nemško » francoski

schaben [ˈʃaːbən] GLAG. preh. glag.

Tabak <-s, -e> [ˈtabak, ˈtaːbak] SAM. m. spol

Schabe <-, -n> [ˈʃaːbə] SAM. ž. spol

cafard m. spol

Schaber <-s, -> SAM. m. spol

grattoir m. spol

schäbig [ˈʃɛːbɪç] PRID.

3. schäbig (dürftig):

malheureux(-euse) predpost.

Schakal <-s, -e> [ʃaˈkaːl] SAM. m. spol

chacal m. spol

schal [ʃaːl] PRID.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

schade [ˈʃaːdə] PRID.

Schalk <-[e]s, -e [o. Schälke]> [ʃalk] SAM. m. spol

Schalk star.:

plaisantin m. spol

Schank <-, -en> SAM. ž. spol avstr. (Tresen)

comptoir m. spol

I . scharf <schärfer, schärfste> [ʃarf] PRID.

2. scharf (spitz zulaufend):

pointu(e)

4. scharf (ätzend):

agressif(-ive)

6. scharf (bissig):

9. scharf (konzentriert):

fin(e)

12. scharf (präzise):

précis(e)

14. scharf (eng):

serré(e)

15. scharf pog. (aufreizend):

cochon(ne) pog.

16. scharf pog. (versessen):

17. scharf pog. (aufregend):

d'enfer pog.

fraza:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina