nemško » francoski
Ogledujete si podobne rezultate: fönen , tunen , ahnen , grienen , dienen , denen in haften

haften [ˈhaftən] GLAG. nepreh. glag.

3. haften (festkleben):

an/auf etw daj. haften

6. haften (im Gedächtnis bleiben):

glej tudi die , die

I . die2 ZAIM. kaz., feminin, im. und tož. ed.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. kaz.,

die Nomin und tož. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. kaz. o ozir., feminin, im. ed.

I . die1 [di(ː)] ČL. dol., feminin, im. und tož. ed.

grienen [ˈgriːnən] GLAG. nepreh. glag. NDEUTSCH pog.

II . ahnen [ˈaːnən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

tunen [ˈtjuːnən] GLAG. preh. glag.

fönenst. pravopis

fönen → föhnen

glej tudi föhnen

föhnenpren. pravopis [ˈføːnən] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina