nemško » francoski

Reife <-; brez mn.> [raɪfə] SAM. ž. spol

2. Reife (das Reifen):

3. Reife (Reifezustand):

maturité ž. spol

fraza:

brevet m. spol des collèges

Seife <-, -n> [ˈzaɪfə] SAM. ž. spol

savon m. spol

beige [beːʃ] PRID. nesprem.

Pfeife <-, -n> [ˈpfaɪfə] SAM. ž. spol

1. Pfeife (Tabakspfeife):

pipe ž. spol

2. Pfeife (Trillerpfeife):

sifflet m. spol

3. Pfeife (Musikinstrument):

fifre m. spol

4. Pfeife sleng (Nichtskönner):

nullard(e) m. spol (ž. spol) pog.

I . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. preh. glag.

II . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. nepreh. glag.

1. beißen (zubeißen):

auf/in etw tož. beißen

2. beißen (bissig, gefährlich sein):

3. beißen (brennen):

4. beißen (anbeißen) Fisch:

fraza:

an etw daj. zu beißen haben pog.

III . beißen <biss, gebissen> [ˈbaɪsən] GLAG. povr. glag.

beizen [ˈbaɪtsən] GLAG. preh. glag.

1. beizen (mit Beize behandeln):

2. beizen GASTR.:

Beige <-, - [o. pog. -s]> SAM. sr. spol

beige m. spol

Beize1 <-, -n> [ˈbaɪtsə] SAM. ž. spol

1. Beize (Holzbeize):

teinture ž. spol

2. Beize (das Färben):

teinture ž. spol

3. Beize GASTR.:

marinade ž. spol

4. Beize LOV.:

fauconnerie ž. spol

Gekeife <-s; brez mn.> [gəˈkaɪfə] SAM. sr. spol slabš.

Streife <-, -n> [ˈʃtraɪfə] SAM. ž. spol

Beifuß <-es> SAM. m. spol BOT.

armoise ž. spol

Beitel <-s, -> [ˈbaɪtəl] SAM. m. spol

ciseau m. spol à bois

Beißer <-s, -> [ˈbaɪsɐ] SAM. m. spol šalj. (Zahn)

ratiche ž. spol argot

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina