nemško » francoski

durch|stehen GLAG. preh. glag. neprav.

durch|steigen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

2. durchsteigen sleng (verstehen):

y piger que dalle pog.

durchstreifen* GLAG. preh. glag. ur. jez.

durch|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. durchkommen (durchfahren):

2. durchkommen (vorbeikommen, passieren):

3. durchkommen (durchdringen):

8. durchkommen (Prüfung bestehen):

9. durchkommen pog. (überleben):

s'en tirer pog.

10. durchkommen (durchgesagt werden):

durchstoßen*1 GLAG. preh. glag. neprav.

1. durchstoßen (durchbohren):

2. durchstoßen VOJ.:

durch|schwimmen1 GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. durchschwimmen (hindurchschwimmen):

2. durchschwimmen (ohne Pause schwimmen):

durch|bekommen* GLAG. preh. glag. neprav. pog.

1. durchbekommen (durchtrennen):

2. durchbekommen → durchbringen

glej tudi durchbringen

I . durch|bringen neprav. GLAG. preh. glag.

2. durchbringen (mit Unterhalt versorgen):

3. durchbringen (ausgeben):

II . durch|bringen neprav. GLAG. povr. glag.

durchstöbern* GLAG. preh. glag., durch|stöbern GLAG. preh. glag. pog.

Durchstieg <-[e]s, -e> SAM. m. spol

Durchschnittseinkommen SAM. sr. spol

Durchstoß SAM. m. spol VOJ.

percée ž. spol

durcheinanderkommen GLAG.

Geslo uporabnika

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina