nemško » francoski

Verstellung SAM. ž. spol brez mn. (Heuchelei)

Erstellung SAM. ž. spol

1. Erstellung (Erbauung):

construction ž. spol

2. Erstellung (Anfertigung):

établissement m. spol

3. Erstellung RAČ. (das Anlegen):

création ž. spol

Fehlstellung SAM. ž. spol

Darstellung <-, -en> SAM. ž. spol

1. Darstellung brez mn. (das Darstellen):

représentation ž. spol

2. Darstellung (auf einem Monitor):

affichage m. spol

3. Darstellung brez mn. GLED.:

interprétation ž. spol
représentation ž. spol

Anstellung SAM. ž. spol

emploi m. spol

Aufstellung SAM. ž. spol

1. Aufstellung brez mn. (das Aufstellen):

installation ž. spol
érection ž. spol

2. Aufstellung brez mn. (Äußerung):

formulation ž. spol

3. Aufstellung brez mn. (Ausarbeitung):

élaboration ž. spol

4. Aufstellung brez mn. (Erstellung):

établissement m. spol

5. Aufstellung (Liste):

état m. spol

6. Aufstellung brez mn. VOJ.:

mise ž. spol en place
levée ž. spol

8. Aufstellung brez mn. (Nominierung):

désignation ž. spol
sélection ž. spol

9. Aufstellung (Zusammenstellung):

composition ž. spol

10. Aufstellung brez mn. ŠPORT:

établissement m. spol

Ausstellung <-, -en> SAM. ž. spol

1. Ausstellung (Kunstausstellung, Messe):

exposition ž. spol

2. Ausstellung brez mn. (Ausfertigung):

établissement m. spol
délivrance ž. spol
émission ž. spol

Verlusterstellung SAM. ž. spol

Selbstdarstellung SAM. ž. spol

2. Selbstdarstellung ur. jez. → Selbstbildnis

glej tudi Selbstbildnis

Selbstbildnis SAM. sr. spol

Wettbewerbsstellung SAM. ž. spol

Vertrauensstellung SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina