nemško » poljski

I . fa̱u̱l [faʊl] PRID.

1. faul (nicht fleißig):

co za leniwy chłopak m. spol !

3. faul slabš. pog. (zweifelhaft):

ta sprawa ž. spol jest podejrzana pog.
to po prostu czysty szwindel m. spol [lub przekręt m. spol ] pog.

II . fa̱u̱l [faʊl] PRISL.

1. faul (träge):

2. faul (verfault):

Ga̱u̱l <‑[e]s, Gäule> [gaʊl, pl: ˈgɔɪlə] SAM. m. spol

1. Gaul slabš.:

szkapa ž. spol a. šalj.
chabeta ž. spol slabš.

2. Gaul alt (Pferd):

koń m. spol

Sa̱a̱l <‑[e]s, Säle> [zaːl, pl: ˈzɛːlə] SAM. m. spol

sala ž. spol

Sa̱u̱1 <‑, Säue> [zaʊ, pl: ˈzɔɪə] SAM. ž. spol

1. Sau (weibliches Schwein):

Sau
świnia ž. spol
Sau
locha ž. spol
szaleć [dov. obl. za‑]
wie eine gesengte Sau slabš. vulg.
jak wariat m. spol [lub szalony m. spol ] pog.
unter aller Sau slabš. vulg.

2. Sau slabš. vulg. (schmutziger Mensch):

Sau
brudas m. spol pog.
ty [stary] brudasie! pog.

3. Sau slabš. vulg. (gemeiner Mensch):

Sau
świnia ž. spol slabš. pog.

Sa̱u̱s [zaʊs]

Sa̱u̱m <‑[e]s, Säume> [zaʊm, pl: ˈzɔɪmə] SAM. m. spol

1. Saum (umgenähter Rand):

obręb[ek] m. spol

2. Saum ur. jez.:

skraj m. spol
brzeg m. spol
miedza ž. spol

salü̱ MEDM. švic. pog.

1. salü (als Begrüßung):

cześć pog.
hej pog.

2. salü (als Abschied):

cześć pog.

sa̱h [zaː] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

sah pret. von sehen

glej tudi sehen

I . se̱hen <sieht, sah, gesehen> [ˈzeːən] GLAG. preh. glag.

2. sehen (ansehen):

oglądać [dov. obl. obejrzeć]

sa̱ß [zaːs] GLAG. nepreh. glag.

saß pret. von sitzen

glej tudi sitzen

sịtzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] GLAG. nepreh. glag. +haben o avstr., južnem., CH: sein

4. sitzen pog. (inhaftiert sein):

siedzieć pog.

5. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (eingeübt sein):

II . sạmt [zamt] PRISL.

sạng [zaŋ] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

sang pret. von singen

glej tudi singen

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] GLAG. preh. glag.

2. singen pog. (gestehen):

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] GLAG. nepreh. glag.

1. singen (hören lassen):

sạnn [zan] GLAG. nepreh. glag.

sann pret. von sinnen

glej tudi sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

1. sinnen (grübeln):

über etw tož. sinnen

2. sinnen alt (trachten nach):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Ihre Eltern waren der Decken- & Wollwarenfabrikbesitzer Saul Pineles (1834–1903) und Clara, geb.
de.wikipedia.org
So hatte er Auftritte in Episoden bekannter Serien wie in Law & Order: Special Victims Unit, Gotham, Madam Secretary, Turn: Washington’s Spies oder in Better Call Saul.
de.wikipedia.org
Er überließ schließlich seinem Sohn die Filmrechte, der diesen Film zusammen mit Saul Zaentz verfilmte.
de.wikipedia.org
Besonders bekannt wurde er durch die Fernsehserie Alias, in der er die vielschichtige Rolle des Arvin Sloane verkörpert und durch seine Rolle als Saul Holden in Brothers & Sisters.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski