nemško » poljski

Prevodi za „draufschaffen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

a̱u̱s|schaffen GLAG. preh. glag. švic. (abschieben)

ạb|schaffen GLAG. preh. glag.

1. abschaffen (beseitigen, aufheben):

znosić [dov. obl. znieść]
likwidować [dov. obl. z‑]

2. abschaffen (fortgeben):

pozbywać [dov. obl. pozbyć] się

erschạffen GLAG. preh. glag. irr ur. jez. a. REL.

herạn|schaffen GLAG. preh. glag.

drauflo̱s|schlagen GLAG. nepreh. glag. irr pog.

schạffen1 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafən] GLAG. preh. glag.

3. schaffen (herstellen):

wytwarzać [dov. obl. wytworzyć]

dra̱u̱f|setzen GLAG. preh. glag. pog.

1. draufsetzen (versetzen):

sadzać [dov. obl. posadzić] kogoś

2. draufsetzen (hinzufügen):

fraza:

II . dra̱u̱f|stoßen GLAG. preh. glag. irr pog.

dra̱u̱f|stehen GLAG. nepreh. glag. irr pog.

2. draufstehen (geschrieben stehen):

geschạffen [gə​ˈʃafən] GLAG. preh. glag.

geschaffen pp von schaffen

glej tudi schaffen , schaffen

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] GLAG. preh. glag.

6. schaffen pog. (erreichen):

7. schaffen pog. (verzehren können):

I . ne̱u̱geschaffenst. pravopis GLAG. preh. glag.

neugeschaffen pp von neu schaffen

II . ne̱u̱geschaffenst. pravopis PRID.

neugeschaffen → neu

glej tudi neu

I . ne̱u̱ [nɔɪ] PRID.

1. neu (soeben hergestellt, gekauft):

neu

4. neu (frisch, noch nicht gebraucht):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"draufschaffen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski