nemško » poljski

Do̱ge <‑n, ‑n> [ˈdoːʒə] SAM. m. spol ZGOD.

Lo̱ge <‑, ‑n> [ˈloːʒə] SAM. ž. spol

1. Loge (im Theater, Freimaurerloge):

loża ž. spol

2. Loge (Pförtnerloge):

portiernia ž. spol
portierka ž. spol pog.

Wo̱ge <‑, ‑n> [ˈvoːgə] SAM. ž. spol ur. jez.

2. Woge fig (Gefühl):

porywy m. spol mn. entuzjazmu

Fọlge <‑, ‑n> [ˈfɔlgə] SAM. ž. spol

2. Folge (Reihe: von Eindrücken, Zahlen):

kolejność ž. spol
ciąg m. spol

4. Folge RAČ. (von Befehlen):

następstwo sr. spol

Fu̱ge <‑, ‑n> [ˈfuːgə] SAM. ž. spol

1. Fuge (Ritze im Holz):

szczelina ž. spol

2. Fuge TEH.:

fuga ž. spol
spoina ž. spol
statek m. spol trzeszczy [lub zaraz się rozleci pog. ]

3. Fuge MUS:

fuga ž. spol

fob [fɔp]

fob TRG. Abk. von free on board

fob
fob m. spol
fob
franko statek m. spol

flo̱g [floːk] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

flog pret. von fliegen

glej tudi fliegen

I . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] GLAG. nepreh. glag. +sein

3. fliegen ur. jez. (eilen):

4. fliegen pog. (hinausgeworfen werden):

wylatywać [dov. obl. wylecieć ]pog.

5. fliegen pog. (durchfallen):

II . fli̱e̱gen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] GLAG. preh. glag.

1. fliegen (steuern):

2. fliegen (mit einem Luftfahrzeug befördern):

przewozić [dov. obl. przewieźć]
transportować [dov. obl. prze‑]

Ẹgge <‑, ‑n> [ˈɛgə] SAM. ž. spol AGR.

brona ž. spol

Ga̱ge <‑, ‑n> [ˈgaːʒə] SAM. ž. spol

gaża ž. spol

Ẹnge1 <‑, brez mn. > [ˈɛŋə] SAM. ž. spol

He̱ge <‑, brez mn. > [ˈheːgə] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski