nemško » poljski

Prevodi za „vertellen“ v slovarju nemško » poljski (Skoči na poljsko » nemški)

I . verstẹllen* GLAG. preh. glag.

1. verstellen (woandershin stellen):

przesuwać [dov. obl. przeunąć]

I . verte̱i̱len* GLAG. preh. glag.

2. verteilen (platzieren):

3. verteilen (auftragen):

nanosić [dov. obl. nanieść]

4. verteilen (verstreuen):

rozsypywać [dov. obl. rozsypać]
rozrzucać [dov. obl. rozrzucić]

II . verte̱i̱len* GLAG. povr. glag.

2. verteilen (umgelegt werden):

verte̱u̱feln* [fɛɐ̯​ˈtɔɪfəln] GLAG. preh. glag. slabš.

bei̱|stellen GLAG. preh. glag. avstr. (zur Verfügung stellen)

Verte̱i̱ler <‑s, ‑> SAM. m. spol

1. Verteiler WIRTSCH (Händler):

dystrybutor m. spol

2. Verteiler AVTO. (Zündverteiler):

rozdzielacz m. spol

3. Verteiler ELEK. (Abzweigdose):

rozgałęźnik m. spol
rozgałęziacz m. spol

4. Verteiler (Verteilerschlüssel):

rozdzielnik m. spol

zu̱|stellen GLAG. preh. glag.

1. zustellen (blockieren):

zastawiać [dov. obl. zastawić]

2. zustellen form (bringen):

doręczać [dov. obl. doręczyć]

I . verte̱i̱digen* [fɛɐ̯​ˈtaɪdɪgən] GLAG. preh. glag.

1. verteidigen a. PRAVO:

bronić [dov. obl. o‑] kogoś

2. verteidigen a. ŠPORT (beibehalten):

bronić [dov. obl. o‑]

II . verte̱i̱digen* [fɛɐ̯​ˈtaɪdɪgən] GLAG. nepreh. glag. (Spieler, Mannschaft)

III . verte̱i̱digen* [fɛɐ̯​ˈtaɪdɪgən] GLAG. povr. glag.

fẹrtig|stellenst. pravopis GLAG. preh. glag.

fertigstellen → fertig

glej tudi fertig

Verte̱i̱lung <‑, ‑en> SAM. ž. spol

2. Verteilung (Vertrieb):

dystrybucja ž. spol

4. Verteilung RAČ.:

podział m. spol
rozdzielanie sr. spol
dystrybucja ž. spol

I . verte̱u̱felt PRID. pog.

1. verteufelt (überaus groß, stark, intensiv):

piekielny pog.
diabelny pog.

II . verte̱u̱felt PRISL. pog. (intensivierend)

I . a̱u̱f|stellen GLAG. preh. glag.

1. aufstellen (hinstellen):

ustawiać [dov. obl. ustawić]

2. aufstellen (anschließen):

instalować [dov. obl. za‑]

3. aufstellen (aufbauen, aufrichten):

wznosić [dov. obl. wznieść]
zastawiać [dov. obl. zastawić]
stawiać [dov. obl. postawić]

4. aufstellen (äußern):

wyrażać [dov. obl. wyrazić]
snuć [dov. obl. wysnuć]

6. aufstellen (erstellen):

wystawiać [dov. obl. wystawić]

7. aufstellen (postieren):

wystawiać [dov. obl. wystawić]

9. aufstellen (erzielen):

ustanawiać [dov. obl. ustanowić]

11. aufstellen (aufrichten):

pies m. spol stawia uszy

I . e̱i̱n|stellen GLAG. preh. glag.

4. einstellen (hineinstellen):

wstawiać [dov. obl. wstawić]
odstawiać [dov. obl. odstawić]

5. einstellen (egalisieren):

wyrównywać [dov. obl. wyrównać]

II . e̱i̱n|stellen GLAG. nepreh. glag. (Firma)

vertebra̱l PRID.

vertebral ANAT., MED.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "vertellen" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski