poljsko » nemški

cię [tɕe] ZAIM. os.

2. cię tož. od ty

glej tudi ty

II . ty [tɨ] ČLEN.

cień <rod. ‑enia, mn. ‑enie> [tɕeɲ] SAM. m. spol

2. cień UM.:

Sonnen- und Schattenseiten ž. spol mn.

4. cień (kosmetyk):

Lidschatten m. spol

5. cień brez mn. (ślad, odrobina: wątpliwości):

Schatten m. spol
Spur ž. spol

cieć <rod. ciecia, mn. ciecie> [tɕetɕ] SAM. m. spol pog. (dozorca)

Hauswart m. spol
Hausmeister m. spol

ciec [tɕets]

ciec → cieknąć

glej tudi cieknąć

cieknąć <‑nie; pret. ‑nij> [tɕeknoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag.

1. cieknąć < dov. obl. po‑> (spływać powoli):

ciek <rod. ‑u, mn. ‑i> [tɕek] SAM. m. spol GEOGR.

I . ciąć <tnie; pret. tnij dov. obl. na‑> [tɕoɲtɕ] GLAG. preh. glag.

2. ciąć (rzeźbić):

3. ciąć fig. (przeszywać):

II . ciąć <tnie; pret. tnij> [tɕoɲtɕ] GLAG. nepreh. glag.

2. ciąć (kąsać):

cis2 [tsis] SAM. sr. spol nesprem. GLAS.

cis
Cis sr. spol
cis-Moll sr. spol

ciąg <rod. ‑u, mn. ‑i> [tɕoŋk] SAM. m. spol

1. ciąg (szlak):

Zug m. spol
Verkehrsstrang m. spol

2. ciąg (pasmo, szereg):

Reihe ž. spol
Häuserband sr. spol
Häuserreihe ž. spol
Grünzug m. spol

4. ciąg (zespół maszyn):

6. ciąg ZRAČ. PROM.:

Vortrieb m. spol
Schub m. spol

7. ciąg MAT.:

Folge ž. spol

cipa <rod. ‑py, mn. ‑py> [tɕipa] SAM. ž. spol vulg.

Fotze ž. spol vulg.

cito [tsito] PRISL. (szybko)

city [siti] SAM. sr. spol nesprem. ur. jez.

ciul <rod. ‑a, mn. ‑e> SAM. m. spol

Arschloch sr. spol pog.
Flachwichser m. spol pog.

ciut [tɕut] ČLEN.

cios <rod. ‑u, mn. ‑y> [tɕos] SAM. m. spol

2. cios (zrządzenie losu):

[Schicksals]schlag m. spol

3. cios nav. v mn. (siekacz słonia):

Stoßzahn m. spol

one [one] ZAIM. os.

che [xe] MEDM. (odgłos śmiechu)

che, che, che!
he, he, he!

cena <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [tsena] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski