poljsko » nemški

nora <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [nora] SAM. ž. spol

2. nora fig. slabš. (mieszkanie):

Loch sr. spol slabš. pog.

nori [nori] SAM. sr. spol nesprem. BOT.

Nori sr. spol

norka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [norka] SAM. ž. spol

1. norka pomanjš. od nora

[kleiner] Bau m. spol
[kleines] Loch sr. spol

2. norka ZOOL.:

Nerz m. spol

glej tudi nora

nora <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [nora] SAM. ž. spol

2. nora fig. slabš. (mieszkanie):

Loch sr. spol slabš. pog.

Noe <rod. ‑go, brez mn. > [noe] SAM. m. spol prid. sklan. obl. REL.

Noe
Noah m. spol
die Arche ž. spol Noah

nona <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [nona] SAM. ž. spol

nona REL., GLAS.
None ž. spol

nony [nonɨ] SAM.

nony mn. < rod. mn. non> ZGOD.:

Nonen ž. spol mn.

nowo [novo] PRISL.

nok <rod. ‑a, mn. ‑i> [nok] SAM. m. spol NAVT.

nok
Nock ž. spol

noga <rod. ‑gi, daj. nodze, mn. ‑gi, rod. mn. nóg> [noga] SAM. ž. spol

1. noga (kończyna):

Bein sr. spol
dać nogę pog.
dać nogę pog.
do nogi!
w nogi!
[bloß] weg hier! pog.

2. noga (stopa):

Fuß m. spol

3. noga (podstawa: stołu, łóżka):

Bein sr. spol

noks <rod. ‑a, mn. ‑y> [noks] SAM. m. spol FIZ.

Nox sr. spol

nota <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [nota] SAM. ž. spol

1. nota POLIT.:

[diplomatische] Note ž. spol

2. nota (ocena):

Note ž. spol
Zensur ž. spol

3. nota EKON:

Note ž. spol

4. nota (przypis):

nowy1 (-wa) <rod. ‑wego, mn. ‑wi> [novɨ] SAM. m. spol (ž. spol) prid. sklan. obl.

nowa [nova] SAM. ž. spol

nowa → nowy

glej tudi nowy , nowy

nowy2 [novɨ] PRID.

2. nowy (niedawno powstały):

4. nowy (niedawno przybyły):

neu

5. nowy (niedawno poznany, wprowadzony):

die Neue Welt ž. spol

6. nowy (młody):

7. nowy (współczesny):

neu

8. nowy (następny):

erneute(r, s)
nächste(r, s)
das Neue Testament sr. spol
das Neue Jahr sr. spol

nowy1 (-wa) <rod. ‑wego, mn. ‑wi> [novɨ] SAM. m. spol (ž. spol) prid. sklan. obl.

nade [nade] PREDL.

glej tudi nad

I . nad [nat] PREDL. +instr

1. nad (powyżej):

nad
über daj.

2. nad (w pobliżu):

nad
an daj.

3. nad (bliskość czasowa):

nad
gegen tož.

4. nad (relacja władzy, kontroli):

nad
über tož.
Kinderbetreuung ž. spol

nera <rod. ‑y, mn. ‑y, rod. mn. ner> [nera] SAM. ž. spol pog. (nerka)

Niere ž. spol

nerw <rod. ‑u, mn. ‑y> [nerf] SAM. m. spol

1. nerw ANAT.:

Nerv m. spol
Vagus[-]/Drilings-/Ischiasnerv m. spol
Hirn-/Spinal-/Bewegungsnerven m. spol mn.

2. nerw nav. v mn. pog. (wrodzone zdolności):

jd hat das Zeug zu etw pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Wejście zostaje jesienią zabudowywane od środka ubitą ziemią, fragmentami roślin i odchodami, tak że wszyscy członkowie klanu mogą opuścić norę dopiero na wiosnę, gdy usypana przegroda zaczyna rozmarzać.
pl.wikipedia.org
Suwak nie poci się, a przed żarem słońca chroni się opuszczając norę tylko w nocy.
pl.wikipedia.org
Zdarza się że jedną norę zamieszkuje jednocześnie kilka żółwi.
pl.wikipedia.org
Opuszczając swą norę w poszukiwaniu pożywienia albo osobnika płci przeciwnej, legwan nie ma zwyczaju więcej do niej wracać.
pl.wikipedia.org
W efekcie tego 5 tygodni później samica składa jaja, wybierając do tego celu bezpieczne miejsce: norę, dziuplę, ewentualnie niszę pod ściółką czy kamieniami.
pl.wikipedia.org
Samiec posiadający własną norę, która może zwabić samicę, nazywany jest władcą nory (ang. den master).
pl.wikipedia.org
Wyszukuje ona najpierw miejsce do założenia gniazda, np. opuszczoną mysią norę, i buduje w niej z mchu pustą wewnątrz kulę.
pl.wikipedia.org
Aby złagodzić stany zapalne i dyskomfort spowodowany „ciążą”, samica często opuszcza norę i moczy kuper w chłodnej kałuży.
pl.wikipedia.org
Pisklę kluje się w pełni opierzone, w ciągu dziesięciu dni od wyklucia pisklę zaczyna opuszczać norę, by samemu zdobywać pożywienie.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski