tromba de agua v slovarju Oxford Spanish Dictionary

Prevodi za tromba de agua v slovarju španščina»angleščina

Prevodi za tromba de agua v slovarju španščina»angleščina

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

su padre de usted ur. jez.

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.3. de (con sentido condicional):

de no lat. amer.

glej tudi tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

tarde2 SAM. ž. spol

tarde1 PRISL.

saco de dormir SAM. m. spol

prisa SAM. ž. spol

picnic <pl picnics> SAM. m. spol

obra SAM. ž. spol

máquina de coser SAM. ž. spol

mañana3 SAM. ž. spol

mañana2 SAM. m. spol

mañana1 PRISL.

juerga SAM. ž. spol pog.

frente2 SAM. m. spol

1.2. frente en locs:

vive al frente Čile
pasar al frente lat. amer.
de frente a lat. amer.

frente1 SAM. ž. spol

cuchara de servir SAM. ž. spol

cinturón de seguridad SAM. m. spol

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

glej tudi X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] SAM. ž. spol (the letter)

vuelta SAM. ž. spol

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo Cono Sur pog.
no tener vuelta Čile pog.

4. vuelta Cono Sur:

8.1. vuelta:

un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a round-trip ticket am. angl.
un boleto lat. amer. o Šp. billete de ida y vuelta
a return ticket brit. angl.

sentado (sentada) PRID.

seated ur. jez.
you may remain seated ur. jez.

paseo SAM. m. spol

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

muestra SAM. ž. spol

miedo SAM. m. spol

4.2. mamarse pog. Kolumb. (despilfarrar):

to blow pog.

lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT.:

I have a cotton mouth am. angl. pog.
I've got a furry tongue brit. angl. pog.
to thrash sb pog.
darle a la lengua pog.
darle a la lengua pog.
to gab pog.

impresión SAM. ž. spol

hambre SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse pog.
a buen hambre no hay pan duro o Río de la Plata cuando hay hambre no hay pan duro o Kolumb. a buen hambre no hay mal pan preg.

golpe SAM. m. spol

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven.
a golpe de Ven.
about brit. angl.
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
de golpe Kolumb. Ven. pog. (quizás)
how can he expect to pass, he never does a lick of work am. angl. pog.
how can he expect to pass, he never does a stroke of work brit. angl. pog.
a golpe de ratón RAČ.
a golpe de ratón RAČ.

gana SAM. ž. spol

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! am. angl. pog.
to be out to get sb pog.
tenerle ganas a alg. (sexualmente) Juž. Am.

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

frío2 SAM. m. spol

frío1 (fría) PRID.

escalofrío SAM. m. spol

entender2 SAM. m. spol

1.1. entender:

you've got the wrong end of the stick brit. angl. pog.

8. conocer arh. (tener trato carnal con):

to know arh.

2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):

comer2 SAM. m. spol

1. comer fruta/verdura/carne:

nadie te va a comer pog.
nadie te va a comer pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
¿(y) eso con qué se come? pog.
what's that when it's at home? brit. angl. pog.

4. comerse Kolumb. pog. (poseer sexualmente):

to have pog.

clavo SAM. m. spol

1.1. clavo TEH.:

sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get even pog.
sacarse el clavo Kolumb. Ven.
to get one's own back brit. angl. pog.

clase2 SAM. m. spol VOJ.

clase1 SAM. ž. spol

5.1. clase (lección):

clase ŠOL., UNIV.

asco SAM. m. spol

1. asco (repugnancia):

don't pull a face brit. angl.
morirse de asco Šp. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
poner a alg. del asco Meh. pog.
to tear into sb am. angl. pog.

de2 SAM. ž. spol

glej tudi D

→ dar

glej tudi dar

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in pog.
I'm pooped am. angl. pog.

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

7. darse Río de la Plata (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):

agua SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular

1. agua:

agua de la llave o Šp. del grifo o Río de la Plata de la canilla o Peru del caño o centr. Am. Ven. del chorro
bailarle el agua a alg. Šp. pog. (adularlo)
to suck up to sb pog.
bailarle el agua a alg. Meh. pog. (coquetearle)
to take o have a leak pog., šalj.
echar a alg. al agua Čile pog.

glej tudi boca

boca SAM. ž. spol

1.2. boca en locs:

shut up! pog.
shut your face o trap! sleng
to shut sb up pog.
que la boca se te haga de un lado Río de la Plata pog.

tromba SAM. ž. spol

tromba de agua v slovarju PONS

Prevodi za tromba de agua v slovarju španščina»angleščina

tromba SAM. ž. spol METEOROL.

7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):

III.dar irr GLAG. povr. glag. darse

I.aguar GLAG. preh. glag. gu → gü

agua SAM. ž. spol

tromba de agua iz strokovnega besedišča podjetja GEA Bock GmbH: Tehnologija hlajenja

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Una mañana cayó una tromba de agua: 160 litros por metro cuadrado.
terrorismoambiental.espacioblog.com
Pero no pasó un segundo que se oyó otro estampido submarino como el anterior y se vio una tromba de agua y humo.
www.enlacesuruguayos.com
Pero resulta que el día no es tan bueno, y cae una buena tromba de agua.
www.desdeelexilio.com
Poco a poco, el partido se fue calentando a pesar de la tromba de agua que cayó en el estadio lisboeta.
www.notcelticclass.com
Tal vez sea una tromba de agua, pensó, sin embargo esa teoría se desvaneció rápidamente.
exploracionovni.com
Este último término (adar) también es un arcaísmo vasco utilizado para designar a la tromba de agua.
www.tiempo.com
De pronto comenzó a diluviar... y acabó convirtiéndose en una buena tromba de agua.
elefectolupaa.blogspot.com
Al mismo tiempo se producía la desaturación violenta que alimentó una gran ola, que denominaremos tromba de agua, causante de los mayores daños.
webserver2.ineter.gob.ni
La tromba de agua también provocó pequeños cortes de luz durante la tarde del sábado, si bien el suministro fue restablecido en pocos minutos.
www.ecodeteruel.tv
Pero vamos, sólo os diré que ayerme pilló una tromba de agua sin paraguas que me quedé como un pollo!
paula-echevarria.blogs.elle.es

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文