nemško » španski

a

a okrajšava od Ar

a
a

glej tudi Argon , Ar , Ar

Argon <-s, ohne pl > [ˈargɔn, arˈgo:n] SAM. sr. spol KEM.

argón m. spol

Ar2

Ar KEM. okrajšava od Argon

Ar
Ar

Ar1 <-s, -e> [a:ɐ] SAM. sr. spol o m. spol

A

1. A → Ampere

A
A

2. A → Autobahn

A
autopista ž. spol

glej tudi Autobahn , Ampere

Autobahn <-, -en> SAM. ž. spol

autopista ž. spol

Ampere <-(s), -> [amˈpe:ɐ] SAM. sr. spol FIZ.

amperio m. spol
ampere m. spol

Ar1 <-s, -e> [a:ɐ] SAM. sr. spol o m. spol

à [a:] PREDL. +tož.

Ä, ä <-, - [o. pog. -s] > [ɛ:] SAM. sr. spol

Ä, ä
a ž. spol con diéresis

A, a <-, -> [a:] SAM. sr. spol

1. A, a (Buchstabe):

A, a
A, a ž. spol
A, a wie Anton
das A, a und O einer Sache pog.
von A, a bis Z pog.
von A, a bis Z pog.
von A, a bis Z pog.
de pe a pa
wer A, a sagt, muss auch B sagen

2. A, a GLAS.:

A, a
la m. spol

a. a. O.

a. a. O. okrajšava od am angegebenen Ort, am aufgeführten Ort

a. a. O.
ib(íd).
špansko » nemški

a [a] PREDL.

3. a (distancia):

6. a (precio):

a 1 euro el kilo

7. a (número):

a
zu +daj.

8. a (complemento directo de persona +akk):

9. a (complemento indirecto +dat):

10. a (con infinitivo):

a
zu

11. a (complemento de verbo):

oler a gas

A, a [a] SAM. ž. spol

A, a
A, a sr. spol
A, a de Antonio

a. C. [ˈan̩tes ðe ˈkristo]

a. C. okrajšava od antes de Cristo

a. C.
v. Chr.

P. A. [peˈa]

P. A. okrajšava od por autorización

P. A.
i. A.

a priori [a priˈori] PRISL.

D/A [deˈa]

D/A GOSP. okrajšava od documentos contra aceptación

D/A
d/a

a/f [a faˈβor]

a/f okrajšava od a favor

a/f
a/f

naco, -a PRID.

Geslo uporabnika
naco (-a) (ignorante) Meh. slabš. pog.
naco (-a) (provinciano) Meh. slabš. pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina