špansko » nemški

I . despacio [desˈpaθjo] PRISL.

2. despacio (calladamente):

II . despacio [desˈpaθjo] MEDM.

I . despacito [despaˈθito] PRISL.

II . despacito [despaˈθito] MEDM.

despacho [desˈpaʧo] SAM. m. spol

2. despacho (envío):

(Ver)sendung ž. spol
Versand m. spol
Warenversand m. spol

4. despacho (de clientes):

Bedienung ž. spol

6. despacho (despido):

Kündigung ž. spol
Entlassung ž. spol

10. despacho:

Mitteilung ž. spol
Nachricht ž. spol
Telegramm sr. spol
Depesche ž. spol ur.

11. despacho (resolución):

Bescheid m. spol
Beschluss m. spol

12. despacho POLIT.:

Kommuniqué sr. spol
Note ž. spol

despacioso (-a) [despaˈθjoso, -a] PRID.

2. despacioso (espacioso):

despacioso (-a)
despacioso (-a)

despartir [desparˈtir] GLAG. preh. glag.

1. despartir (separar):

2. despartir (pacificar):

desparejo (-a) [despaˈrexo, -a] PRID.

despabilado (-a) [despaβiˈlaðo, -a] PRID.

1. despabilado (listo):

2. despabilado (despierto):

despachado (-a) [despaˈʧaðo, -a] PRID.

1. despachado (fresco):

despachado (-a)
despachado (-a)

2. despachado (listo):

despachado (-a)
despachado (-a)

3. despachado (libre):

despachado (-a)

despapucho [despaˈpuʧo] SAM. m. spol Peru

desparramo [despaˈrramo] SAM. m. spol

1. desparramo Čile, Kuba (desparramiento):

Unordnung ž. spol

2. desparramo Čile, Urug. (desbarajuste):

Durcheinander sr. spol
Wirrwarr m. spol

despavesar [despaβeˈsar] GLAG. preh. glag.

1. despavesar (despabilar):

2. despavesar (ceniza):

desparpajo [desparˈpaxo] SAM. m. spol

3. desparpajo (frescura):

Frechheit ž. spol
Unverfrorenheit ž. spol

4. desparpajo lat. amer. (desorden):

Chaos sr. spol
Unordnung ž. spol

despachero (-a) [despaʧaˈðero, -a] SAM. m. spol (ž. spol) Čile TRG.

despachero (-a)
Krämer(in) m. spol (ž. spol)

desparasitar [desparasiˈtar] GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina