špansko » nemški

I . entorpecer [en̩torpeˈθer] neprav. como crecer GLAG. preh. glag.

3. entorpecer (sentidos):

II . entorpecer [en̩torpeˈθer] neprav. como crecer GLAG. povr. glag.

entorpecer entorpecerse:

entorpecedor(a) [en̩torpeθeˈðor(a)] PRID.

entuerto [en̩ˈtwerto] SAM. m. spol

1. entuerto (agravios):

Unrecht sr. spol
Weltverbesserer m. spol

2. entuerto pl (dolores puerperales):

Nachwehen ž. spol pl

entreabierto (-a) [en̩treaˈβjerto, -a] PRID.

entero1 [en̩ˈtero] SAM. m. spol

1. entero MAT.:

ganze Zahl ž. spol

2. entero FINAN. (cotización):

Punkt m. spol

I . entrar [en̩ˈtrar] GLAG. nepreh. glag.

5. entrar (experimentar):

10. entrar (ser necesario para formar):

13. entrar pog. (bebida, comida):

14. entrar GLAS.:

15. entrar VOJ.:

einrücken in +tož.

17. entrar TIPOGRAF.:

entrene [en̩ˈtrene] SAM. m. spol, entreno [en̩ˈtreno] SAM. m. spol ŠPORT

enterar GLAG.

Geslo uporabnika
enterarse de (saber de algo) povr. glag.
mitbekommen preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina