špansko » nemški

falaz [faˈlaθ] PRID.

falange [faˈlaŋxe] SAM. ž. spol

1. falange:

falange VOJ.
Truppe ž. spol
falange VOJ.
Bataillon sr. spol
falange ZGOD.
Phalanx ž. spol

2. falange ANAT.:

Fingerknochen m. spol
Zehenknochen m. spol

II . fallar [faˈʎar] GLAG. preh. glag.

3. fallar (en el juego de naipes):

trumpfen mit +daj.

4. fallar (no cumplir con su palabra):

faltón (-ona) [fal̩ˈton, -ona] PRID. pog.

1. faltón (que falta a su palabra):

faltón (-ona)

2. faltón (negligente):

faltón (-ona)
faltón (-ona)

3. faltón Argent., Kuba, Meh. (vago):

faltón (-ona)
faltón (-ona)

4. faltón reg. (irrespetuoso):

faltón (-ona)

falena [faˈlena] SAM. ž. spol ZOOL.

falcar <c → qu> [falˈkar] GLAG. preh. glag. reg.

fallón (-ona) [faˈʎon, -ona] PRID.

1. fallón (vago):

fallón (-ona)

2. fallón lat. amer. (que falta a su palabra):

fallón (-ona)

faltar [fal̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

6. faltar (cometer una falta):

falla [ˈfaʎa] SAM. ž. spol

1. falla:

Fehler m. spol
Defekt m. spol
Störung ž. spol
Ladehemmung ž. spol

2. falla GEOGR.:

Erdriss m. spol
Verwerfung ž. spol

4. falla lat. amer. → fallo

glej tudi fallo

fallo [ˈfaʎo] SAM. m. spol

1. fallo (opinión):

Urteil sr. spol

2. fallo PRAVO:

Urteil sr. spol
Urteilsspruch m. spol

5. fallo (en el juego de naipes):

Fehlfarbe ž. spol

6. fallo (fracaso):

Fehlschlag m. spol
Misserfolg m. spol

falsa [ˈfalsa] PRID. SAM. ž. spol

falsa → falso²

glej tudi falso , falso

I . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] PRID.

2. falso:

falso (-a) (no natural)
falso (-a) (pseudo)
Schein-
falso (-a) (pseudo)
Dietrich m. spol

3. falso reg. (vago):

falso (-a)

4. falso reg. (cobarde):

falso (-a)

5. falso (caballería):

falso (-a)

II . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

falso (-a) (mentiroso)
Lügner(in) m. spol (ž. spol)
falso (-a) (hipócrita)
Heuchler(in) m. spol (ž. spol)

I . falso1 [ˈfalso] SAM. m. spol

(Saum)besatz m. spol

falta [ˈfal̩ta] SAM. ž. spol

3. falta ŠPORT:

Foul(spiel) sr. spol

fallo [ˈfaʎo] SAM. m. spol

1. fallo (opinión):

Urteil sr. spol

2. fallo PRAVO:

Urteil sr. spol
Urteilsspruch m. spol

5. fallo (en el juego de naipes):

Fehlfarbe ž. spol

6. fallo (fracaso):

Fehlschlag m. spol
Misserfolg m. spol

falca [ˈfalka] SAM. ž. spol

1. falca:

Keil m. spol
Bremskeil m. spol

2. falca NAVT.:

Setzbord sr. spol

falce [ˈfaḷθe] SAM. ž. spol

Sichel ž. spol

falúa [faˈlua] SAM. ž. spol NAVT.

Küstenschiff sr. spol
Feluke ž. spol

falte [ˈfal̩te] SAM. m. spol Čile

Hausierer m. spol

I . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] PRID.

2. falso:

falso (-a) (no natural)
falso (-a) (pseudo)
Schein-
falso (-a) (pseudo)
Dietrich m. spol

3. falso reg. (vago):

falso (-a)

4. falso reg. (cobarde):

falso (-a)

5. falso (caballería):

falso (-a)

II . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

falso (-a) (mentiroso)
Lügner(in) m. spol (ž. spol)
falso (-a) (hipócrita)
Heuchler(in) m. spol (ž. spol)

faláfel [faˈlafel] SAM. m. spol, falafel [falaˈfel] SAM. m. spol GASTR.

Falafel ž. spol o sr. spol
falda (f) (de) tubo
Bleistiftrock m. spol
falda (f) (de) lápiz
Bleistiftrock m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina