špansko » nemški

overa [oˈβera] SAM. ž. spol

ovar [oˈβar] GLAG. nepreh. glag.

I . oler neprav. [oˈler] GLAG. nepreh. glag.

3. oler pog. (tener visos de):

oler a
riechen nach +daj.

II . oler neprav. [oˈler] GLAG. preh. glag.

1. oler (percibir el olor):

I . ver [ber] neprav. GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

8. ver PRAVO (causa):

ver

13. ver (fraza):

a ver
vamos a ver...
also, ...
also, so was!
veamos, ...
schauen wir mal, ...
veremos, ...
nun, ...

II . ver [ber] neprav. GLAG. povr. glag. verse

3. ver (imaginarse):

sehen als +tož.

4. ver (referencia):

ver

6. ver (que es obvio):

ver
se ve que...
man sieht, dass ...

7. ver (aparecer):

darse a [o dejarse] ver
darse a [o dejarse] ver

9. ver lat. amer. (tener aspecto):

ver

III . ver [ber] neprav. SAM. m. spol

2. ver (opinión):

ver
Ansicht ž. spol
a mi ver

3. ver (despido):

a [o hasta] más ver
a [o hasta] más ver

overol [oβeˈrol] SAM. m. spol lat. amer.

Overall m. spol

I . ovejero (-a) [oβeˈxero, -a] PRID.

ovejero (-a)
Hirten-
ovejero (-a)
Schäfer-
Schäferhund m. spol

II . ovejero (-a) [oβeˈxero, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

1. ovejero:

ovejero (-a) (ganadero)
Schäfer(in) m. spol (ž. spol)
ovejero (-a) (pastor)
Schafhirt(in) m. spol (ž. spol)

2. ovejero lat. amer. (perro):

ovejero (-a)
Schäferhund m. spol

ova [ˈoβa] SAM. ž. spol BOT.

ova
Darmtang m. spol

ovil [oˈβil] SAM. m. spol

Pferch m. spol

ovni [ˈoβni] SAM. m. spol

UFO sr. spol

ovas [ˈoβas] SAM. ž. spol pl GASTR., ZOOL.

Fischrogen m. spol

oval (-a) [oˈβal] , ovalado [oβaˈlaðo, -a] PRID.

oval (-a)

I . bóer [ˈboer] PRID.

II . bóer [ˈboer] SAM. m. in ž. spol

Bure(-in) m. spol (ž. spol)

orar [oˈrar] GLAG. nepreh. glag. ur.

beten für +tož.
flehen um +tož.

raer [rraˈer] neprav. GLAG. preh. glag.

1. raer (raspar):

raer MED.

éter [ˈeter] SAM. m. spol

1. éter KEM.:

Äther m. spol

2. éter ur.:

Äther m. spol
Himmel m. spol
Himmelsluft ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Es común que un vehículo estrene nueva plataforma, pero se amorticen costos haciendo carry over de motores y cajas o viceversa.
noticias.espanol.autocosmos.com
Primero quiero dejar algo en claro: por algo existen talleres de escritura muy rentables all over the world y muy pocos que son realmente valiosos.
lasorderasecontagia.wordpress.com
E l crossing-over anula los efectos del ligamiento.
www.genomasur.com
Rorro, quien es médico, apretó el botón de game over justo cuando se cumplen diez años de su inserción en el rugby profesional.
www.diariopolitica.com
Un game over no significa reintentar o reiniciar el juego.
blogs.perfil.com
También puede utilizar over-the-counter cremas que usan ácido salicílico o peróxido de hidrógeno como ingredientes.
heartwoodfarmscoop.com
Ya se sabe: trial and error, o pick yourself up, dust yourself off, start all over again.
vanityfea.blogspot.com
Especialmente con el acto del pasaje de hojas con el dedo en todos sus idiomas: to flip over o to flip through, feuilleter.
portal.educ.ar
Ofrece scans continuos, over the air sin necesidad de nuestra intervención, y la posibilidad de eliminar virus, malware, adware y spyware del equipo.
blog.segu-info.com.ar
La voz over es un recurso original y una magnífica idea metalingüística.
cinemelodic.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina