špansko » slovenski

Prevodi za „acolchar“ v slovarju špansko » slovenski (Skoči na slovensko » španski)

colcha [ˈkolʧa] SAM. ž. spol

cosechar [koseˈʧar] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

I . aprovechar [aproβeˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

II . aprovechar [aproβeˈʧar] GLAG. preh. glag., povr. glag.

descorchar [deskorˈʧar] GLAG. preh. glag. (una botella)

I . chinchar [ʧinˈʧar] GLAG. preh. glag. pog.

II . chinchar [ʧinˈʧar] GLAG. povr. glag.

I . empachar [empaˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. empachar (indigestar):

2. empachar (molestar):

I . escuchar [eskuˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

II . escuchar [eskuˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. escuchar (oír):

3. escuchar (atender):

planchar [planˈʧar] GLAG. preh. glag.

trasnochar [trasnoˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

I . echar [eˈʧar] GLAG. preh. glag.

5. echar (crecer):

6. echar (procyectar):

7. echar (calcular):

II . echar [eˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

1. echar (empezar):

pognati (se) v tek

2. echar pog.:

III . echar [eˈʧar] GLAG. povr. glag. echarse

1. echar (tumbarse):

2. echar (lanzarse):

3. echar (empezar):

4. echar (estar próximo):

5. echar pog.:

I . fichar [fiˈʧar] GLAG. nepreh. glag. (en el trabajo)

II . fichar [fiˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. fichar (registrar):

popisovati [dov. obl. popisati]

2. fichar dep:

tachar [taˈʧar] GLAG. preh. glag. (rayar)

I . hinchar [inˈʧar] GLAG. preh. glag.

II . hinchar [inˈʧar] GLAG. povr. glag.

hinchar hincharse:

I . pinchar [pinˈʧar] GLAG. nepreh. glag.

1. pinchar (rueda):

2. pinchar (fracasar):

II . pinchar [pinˈʧar] GLAG. preh. glag.

1. pinchar (alfiler):

2. pinchar (estimular):

3. pinchar (inyección):

4. pinchar (teléfono):

III . pinchar [pinˈʧar] GLAG. povr. glag. pincharse

2. pinchar (insulina):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Yo tdavia no me puse a acolcharlo porque uno de los bloques lo quiero rehacer.
emiquilts.blogspot.com
Reúna se con su familia y comparta su pasión por el arte de acolchar. - - - - - - - -...
www.bellasmanualidades.com
Dicen que los van a acolchar porque piensan pasar allí muchas horas.
heraldodeoregon.wordpress.com
La parte interior del yeso se reviste con algodón y otros materiales sintéticos para hacerlo mullido y acolchar las áreas óseas, como la muñeca o el codo.
www.uchicagokidshospital.org
Con el tiempo la perspectiva de las cosas cambia, por lo menos todo se acolcha.
laposadadehojalata.wordpress.com
Al inicio, cuando no haya mucha producción, la fruta se puede cosechar y trasladar protegida con un sistema que la acolche y evite el maltrato.
www.redagricola.com
La anchura de las láminas de plástico para el caso de acolchar eras, debe ser de la dimensión que tengan las eras.
canales.hoy.es
Compre calzado deportivo nuevo antes de que el viejo deje de soportar y acolchar sus pies adecuadamente.
www.leonardopirillomd.com
El miedo real a que todo esto fuera una orquestada maniobra política para acolchar una posible debacle electoral socialista.
www.elmosquitero.com
Dice el diccionario que es una lámina gruesa de algodón en rama que se emplea para rellenar o acolchar tejidos.
segundacita.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina