Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cest
aplicar

Oxford Spanish Dictionary

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to bear or keep sth/sb in mind
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
(tener algo en cuenta) ten en cuenta que lleva poco tiempo en este país
Oxford Spanish Dictionary

I. bear1 <1. pret. bore, pret. del. borne> [am. angl. bɛr, brit. angl. bɛː] GLAG. preh. glag.

1.1. bear (support):

bear weight
bear weight
bear cost
bear responsibility

1.2. bear (endure):

bear pain/uncertainty
bear pain/uncertainty
bear pain/uncertainty

1.3. bear (put up with, stand) pog. with can:

bear person
bear person
bear noise
bear noise
bear noise
no la puedo ver pog.
to bear to + infin I can't bear to watch!

1.4. bear (stand up to):

2.1. bear (carry) lit.:

bear banner/coffin
bear banner/coffin
portar lit.
to bear arms ur. jez.
portar armas ur. jez.

2.2. bear (harbor):

3. bear (have, show):

bear title/signature/hallmark
bear scars
bear resemblance
bear resemblance

4.1. bear (produce):

bear fruit/crop
bear interest

4.2. bear (give birth to):

bear child

II. bear1 <1. pret. bore, pret. del. borne> [am. angl. bɛr, brit. angl. bɛː] GLAG. nepreh. glag.

1.1. bear (turn):

1.2. bear (weigh down) ur. jez.:

2.1. bear (support weight):

bear floor/pillar:

2.2. bear (produce fruit):

bear tree:

III. bear1 <1. pret. bore, pret. del. borne> [am. angl. bɛr, brit. angl. bɛː] GLAG. povr. glag. ur. jez.

1. bear (hold, carry):

2. bear (behave):

conducirse ur. jez.

bring <1. pret. & pret. del. brought> [am. angl. brɪŋ, brit. angl. brɪŋ] GLAG. preh. glag.

1.1. bring (take along):

bring this to the kitchen am. angl.

1.2. bring (attract, cause to come):

bring it on! pog.
bring it on! pog.
¡venga! Šp. pog.

2.1. bring (result in, produce):

hacer sonreír a alguien

2.2. bring (persuade):

3. bring (earn):

bring profit/return

4. bring PRAVO:

I. born [am. angl. bɔrn, brit. angl. bɔːn] 1. pret. participle of bear

1. born:

to be born to sb ur. jez. a child was born to them
¡oye, que no me chupo el dedo! pog.
¿es que traes cola? lat. amer.

2. born (destined):

to be born to sth/to + infin he was born to (a life of) luxury

II. born [am. angl. bɔrn, brit. angl. bɔːn] PRID. atribut.

born teacher/actor/leader/musician:

bear2 SAM.

1.1. bear:

oso m. spol / osa ž. spol
estar de mala leche Šp. pog.
to be loaded for bear am. angl. pog.
atribut. bear cub
osezno m. spol

1.2. bear:

osito m. spol de peluche

2. bear FINAN.:

bajista m. spol

3. bear (policeman) am. angl.:

bear sleng
policía m. in ž. spol del tráfico

upon [am. angl. əˈpɑn, brit. angl. əˈpɒn] PREDL. ur. jez.

1. upon (on):

upon my word! zastar.
upon -ing
al +  infin

2. upon (indicating imminent or unexpected arrival):

3. upon (indicating large numbers):

IN

IN → Indiana

I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.

1.1. in (indicating place, location):

aquí/allí adentro esp lat. amer.

1.2. in with pres.:

2. in (indicating movement):

ven aquí adentro esp lat. amer.

3.1. in (during):

ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata

3.2. in (at the end of):

3.3. in (in the space of):

4.1. in (indicating manner):

de a dos lat. amer.

4.2. in (wearing):

5. in (indicating circumstances, state):

6. in (indicating occupation, membership, participation):

7. in (indicating personal characteristics):

8. in (in respect of, as regards):

¿y yo qué gano or saco?

9. in (indicating ratio):

10.1. in + gerund:

fraza:

in that as vez. the case is unusual in that

II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).

1.1. in (inside):

¿el gato está adentro? esp lat. amer.

1.2. in (at home, work):

2.1. in (in position):

2.2. in (at destination):

2.3. in (available, in stock):

2.4. in (in power):

3. in (involved):

4. in (in time):

III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.

1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:

el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.

1.2. in (exclusive, private) atribut.:

2. in pred (in tennis, badminton, etc):

la pelota cayó adentro esp lat. amer.

IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.

1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:

tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.

2.1. in <ins, pl >:

the ins and outs (of sth)

2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):

get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)

1. get in with (associate with):

2. get in with (ingratiate oneself with):

in. <pl in or ins>

in. → inch(es)

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to bear sth/sb in mind
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

bear1 [beəʳ, am. angl. ber] SAM.

1. bear ZOOL.:

oso(-a) m. spol (ž. spol)
to be like a bear with a sore head fig. pog.

2. bear FINAN.:

bajista m. in ž. spol

I. bear2 [beəʳ, am. angl. ber] GLAG. preh. glag. bore, borne

1. bear (carry):

to bear arms ur. jez.

2. bear (display):

3. bear (have, possess):

4. bear (conduct):

5. bear (support):

bear weight

6. bear (accept):

bear cost
bear responsibility

7. bear (endure):

bear hardship, pain
bear blame

8. bear (be fit for):

9. bear (tolerate):

10. bear (harbour):

11. bear (keep):

to bear sth/sb in mind

12. bear (give birth to):

13. bear AGR., BOT.:

bear fruit

14. bear FINAN., GOSP.:

bear interest

15. bear (give):

II. bear2 [beəʳ, am. angl. ber] GLAG. nepreh. glag. (tend)

upon [əˈpɒn, am. angl. -ˈpɑ:n] PREDL. ur. jez.

1. upon (on top of):

2. upon (around):

3. upon (hanging on):

4. upon (at time of):

5. upon (long ago):

I. in1 [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in1 [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in ŠPORT:

to go in for sth

5. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in1 [ɪn] PRID.

IV. in1 [ɪn] SAM.

recovecos m. spol mn.

in2

in okrajšava od inch

pulgada ž. spol

I. inch [ɪntʃ] -es SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to bear sth/sb in mind
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

bear1 [ber] SAM.

1. bear ZOOL.:

oso(-a) m. spol (ž. spol)

2. bear FINAN.:

bajista m. in ž. spol

3. bear sleng (sth difficult):

(algo) muy chungo, -a [o tenaz Kolumb.]

I. bear2 <bore, borne> [ber] GLAG. preh. glag.

1. bear (carry):

to bear arms ur. jez.

2. bear (display):

3. bear (have, possess):

4. bear (conduct):

5. bear (support):

bear weight

6. bear (accept):

bear cost
bear responsibility

7. bear (endure):

bear hardship, pain
bear blame

8. bear (be fit for):

9. bear (tolerate):

10. bear (harbor):

11. bear (keep):

to bear sth/sb in mind

12. bear (give birth to):

13. bear AGR., BOT. a. fig.:

bear fruit

14. bear FINAN., GOSP.:

bear interest

15. bear (give):

II. bear2 <bore, borne> [ber] GLAG. nepreh. glag. (tend)

upon ·ˈpan] PREDL. ur. jez.

1. upon (on top of):

2. upon (around):

3. upon (hanging on):

4. upon (at time of):

5. upon (long ago):

in.

in. ABBR inch

pulgada ž. spol

I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.

IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

IN ABBR Indiana

Indiana ž. spol

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

Indiana ž. spol

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in [ɪn] PRID.

IV. in [ɪn] SAM.

Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / am. angl. tudi born
youhaveborne / am. angl. tudi born
he/she/ithasborne / am. angl. tudi born
wehaveborne / am. angl. tudi born
youhaveborne / am. angl. tudi born
theyhaveborne / am. angl. tudi born
Past Perfect
Ihadborne / am. angl. tudi born
youhadborne / am. angl. tudi born
he/she/ithadborne / am. angl. tudi born
wehadborne / am. angl. tudi born
youhadborne / am. angl. tudi born
theyhadborne / am. angl. tudi born

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Faithful ask for that handkerchief in exchange for a new one they bring themselves or buy on the spot.
en.wikipedia.org
If you're looking for the perfect snack to bring to a party, this fizzy, carbonated fruit will be a real crowd-pleaser.
www.lifehacker.com.au
We bring you stories of the supernatural and the supernormal, dramatizing the fantasies and the mysteries of the unknown.
en.wikipedia.org
It is advisable to bring wellies and work gear.
www.kilkennypeople.ie
Fifty soldiers and two helicopters were flown in ahead of the ships to survey the disaster area and bring relief work.
en.wikipedia.org