Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кобыла
dejar

Oxford Spanish Dictionary

I. drop off GLAG. [am. angl. drɑp -, brit. angl. drɒp -] (v + adv)

1. drop off (fall off):

2. drop off (fall asleep):

3. drop off (decrease):

drop off sales/numbers:

II. drop off GLAG. [am. angl. drɑp -, brit. angl. drɒp -] (v + o + adv)

drop off person/goods:

drop-off [am. angl. ˈdrɑˌpɔf, brit. angl. ˈdrɒpɒf] SAM.

1. drop-off (decrease):

disminución ž. spol

2. drop-off am. angl. (cliff):

precipicio m. spol

drop-off point SAM.

1. drop-off point (for people):

2. drop-off point (for goods):

Oxford Spanish Dictionary
dejar persona
to dropoff
Oxford Spanish Dictionary

I. drop [am. angl. drɑp, brit. angl. drɒp] SAM.

1.1. drop (of liquid):

gota ž. spol

1.2. drop (small amount):

gota ž. spol

1.3. drop <drops, pl > MED.:

gotas ž. spol mn.
colirio m. spol

1.4. drop (in chandelier):

lágrima ž. spol
cairel m. spol Río de la Plata
caramelos m. spol mn. ácidos
pastillas ž. spol mn. de chocolate

2.1. drop brez mn.:

descenso m. spol
caída ž. spol
descenso m. spol
caída ž. spol
baja ž. spol
a drop of 30% or a 30% drop in sales

2.2. drop (difference in height):

caída ž. spol

2.3. drop (trapdoor):

escotillón m. spol

3.1. drop (of supplies) ZRAČ. PROM.:

lanzamiento m. spol

3.2. drop (parachute jump):

drop brit. angl.
lanzamiento m. spol
drop brit. angl.
salto m. spol

4.1. drop (letter box):

drop am. angl.
buzón m. spol

4.2. drop (collection point):

drop am. angl.
punto m. spol de recogida

4.3. drop (used by spies):

drop sleng
punto m. spol de contacto

5. drop (advantage):

to get the drop on sb pog. (with gun)

II. drop <sed. del. dropping; 1. pret., pret. del. dropped> [am. angl. drɑp, brit. angl. drɒp] GLAG. preh. glag.

1.1. drop (accidentally):

1.2. drop (deliberately):

drop cup/vase
drop cup/vase
drop bomb/supplies
to drop a brick or brit. angl. a clanger

1.3. drop (in tennis):

drop ball

1.4. drop (give birth to):

drop lamb/foal

2. drop (lower):

drop hem
drop hem
drop eyes/voice
drop prices
drop prices

3.1. drop (set down):

drop passenger/cargo

3.2. drop (deliver):

4. drop (send) pog.:

drop note/postcard

5. drop (utter):

drop hint/remark
drop hint/remark

6. drop (knock down):

drop pog.
drop pog.
tumbar pog.

7.1. drop (omit):

drop letter/syllable/word
to drop sth (from sth) chapter/scene/article
sacar a alguien de un equipo

7.2. drop (give up, abandon):

drop case
drop charges
drop plan/idea
drop plan/idea
drop habit
drop friend/associate
drop it! pog.
¡basta ya! pog.

8. drop (lose):

drop game/match
he dropped $100 on the deal am. angl.

III. drop <sed. del. dropping; 1. pret., pret. del. dropped> [am. angl. drɑp, brit. angl. drɒp] GLAG. nepreh. glag.

1.1. drop (fall):

drop object:
drop plane:
drop plane:

1.2. drop (collapse):

drop dead! pog.
¡vete al demonio! pog.

2.1. drop (decrease):

drop wind:
drop temperature:
drop temperature:
drop prices:
drop prices:
drop voice:

2.2. drop (in height):

drop terrain:
drop hemline:

3. drop (lapse):

I. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PREDL.

1.1. off (from the surface or top of):

1.2. off (indicating removal, absence):

1.3. off (from) pog.:

I heard it off a friend brit. angl.
I caught the cold off her brit. angl.

2.1. off (distant from):

2.2. off (leading from):

3.1. off (absent from):

3.2. off (indicating repugnance, abstinence) brit. angl.:

II. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRISL. off often appears as the second element of certain verb structures in English (break off, pay off, take off, etc). For translations, see the relevant verb entry (break, pay, take, etc).

1.1. off (removed):

off! brit. angl. ŠPORT
¡no (me or lo etc.) toques!
20% off

1.2. off:

off with in medm. phrases, off with those boots!

2. off (indicating departure):

3. off (distant):

voices off GLED.
voces ž. spol mn. en off

III. off [am. angl. ɔf, ɑf, brit. angl. ɒf] PRID.

1.1. off pred (not turned on):

1.2. off pred (canceled):

1.3. off pred (not on menu) brit. angl.:

1.4. off pred (inaccurate):

2. off (absent, not on duty):

off hour/period
a day off or am. angl. also an off day

3.1. off (poor, unsatisfactory) atribut.:

off year/season/moment

3.2. off (unwell) pred:

3.3. off (rude, unfair) brit. angl. pog. pred:

4. off GASTR. pred:

to be off meat/fish:
to be off milk:
to be off butter/cheese:

5. off (talking about personal situation):

how are you off for cash? brit. angl.
how are we off for time? brit. angl.

6. off → offside

well-off <pred well off> [wɛl ɔf, wɛlˈɒf] PRID.

well-off banker/farmers:

to be well off for sth

I. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PREDL. on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).

1.1. on (indicating position):

I live on Acacia Avenue esp am. angl.

1.2. on (belonging to):

1.3. on (against):

1.4. on (at point on scale):

it's on 160°
está en 160°

2.1. on (talking about clothing):

2.2. on (about one's person):

3. on (indicating means of transport):

4.1. on (playing instrument):

4.2. on RADIO, TV:

4.3. on (recorded on):

5.1. on (using equipment):

5.2. on (on duty at):

5.3. on (contactable via):

call us on 800 7777
llámenos al 800 7777

6. on (a member of):

on a team am. angl.

7. on (indicating time):

on -ing
al +  infin

8. on (about, concerning):

9.1. on (indicating activity, undertaking):

9.2. on (working on, studying):

10. on (taking, consuming):

11. on (talking about income, available funds):

she's on £30, 000 brit. angl.

12. on (according to):

13.1. on (at the expense of):

13.2. on (on the strength of):

14.1. on (in comparison with):

14.2. on (in) am. angl.:

15. on (scoring):

II. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRISL.

1.1. on (worn):

1.2. on (in place):

1.3. on (on surface):

2. on (indicating relative position):

3.1. on (indicating progression) (in space):

on we go!

3.2. on (indicating progression) (in time, activity):

3.3. on (indicating progression):

3.4. on (indicating progression):

4.1. on (in phrases):

on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?
on about brit. angl. pog., to be on about sth what's she on about?

4.2. on (in phrases):

on at brit. angl. pog., to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing

III. on [am. angl. ɑn, ɔn, brit. angl. ɒn] PRID.

1.1. on pred (functioning):

to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido lat. amer.
to be on faucet/tap:

1.2. on pred (on duty):

2.1. on pred (taking place):

2.2. on pred (due to take place):

2.3. on pred (being presented):

FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?
FILM, RADIO, GLED., TV what's on tonight/at the Renoir?

2.4. on pred (performing, playing):

you're on! GLED.

3.1. on (indicating agreement, acceptance) pog.:

fraza:

not on esp brit. angl. pog., he can't expect us to pay; it's simply not on

I. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] SAM.

1. offside ŠPORT:

fuera de juego m. spol
fuera de lugar m. spol lat. amer.
off side m. spol
orsay m. spol

2. offside brit. angl. DIRKAL.:

II. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRID.

1. offside ŠPORT:

offside player
offside player
en fuera de lugar lat. amer.
offside player
offside player

2. offside brit. angl. DIRKAL.:

offside atribut.

III. offside [am. angl. ˌɔfˈsaɪd, brit. angl. ɒfˈsʌɪd] PRISL. ŠPORT

fuera de lugar lat. amer.

I. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1. go off (depart):

marcharse esp Šp.
to go off with sth

2. go off (end work, duty):

3. go off (leave stage, field of play):

4. go off (become sour, rotten):

go off milk/meat/fish:
go off milk/meat/fish:

5. go off (decline in quality) brit. angl.:

go off performer/work:

6. go off (make explosion):

go off bomb/firework:
go off gun:

7. go off (make noise):

go off alarm:

8. go off (turn out):

9. go off (stop operating):

go off heating/lights:

10. go off (wear off):

go off brit. angl.
pasarse (+ me/te/le etc)

11. go off (enter certain state):

12. go off (go to sleep):

II. go off GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)

go off (lose liking for) brit. angl.:

I. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. bring on (cause):

bring on attack/breakdown

2. bring on (develop, encourage):

bring on talent
bring on talent
bring on crop

3. bring on (introduce):

II. bring on GLAG. [am. angl. brɪŋ -, brit. angl. brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)

better-off <pred better off> [am. angl. ˌbɛdərˈɔf, ˌbɛdərˈɑf, brit. angl. ˌbɛtərˈɒf] PRID.

1. better-off (financially):

better-off taxpayers/student
we're better off now by £10, 000

2. better-off (emotionally, physically):

better-off pred

badly off <comp worse off, superl worst off, pred> PRID.

1. badly off (poor):

2. badly off (poorly supplied):

on–off [ˌɑnˈɔf] PRID.

1. on–off switch:

de prendido y apagado lat. amer.

2. on–off:

onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship

v slovarju PONS

I. drop off GLAG. preh. glag. pog. (passenger)

II. drop off GLAG. nepreh. glag.

1. drop off (decrease):

2. drop off pog. (fall asleep):

3. drop off (become separated):

v slovarju PONS
to drop (off) [or die] like flies pog.
v slovarju PONS

I. drop [drɒp, am. angl. drɑ:p] -pp- -pp- SAM.

1. drop (of liquid):

gota ž. spol

2. drop (vertical distance):

declive ž. spol

3. drop:

disminución ž. spol
descenso m. spol

4. drop:

caída ž. spol
lanzamiento m. spol

5. drop pog. of drink:

sorbo m. spol

6. drop (sweet):

pastilla ž. spol

7. drop (secret collection point):

escondrijo m. spol

fraza:

II. drop [drɒp, am. angl. drɑ:p] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

1. drop (allow to fall):

2. drop (lower):

3. drop pog. (send):

4. drop pog. (express):

5. drop (dismiss):

6. drop (abandon, give up):

to drop sb

7. drop (leave out):

to drop one's aitches brit. angl., avstral. angl.

fraza:

to drop a brick, to drop a clanger brit. angl.

III. drop [drɒp, am. angl. drɑ:p] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag.

1. drop (descend):

2. drop (go to):

3. drop (go lower):

drop prices

4. drop pog. (become exhausted):

drop dead! pog.

fraza:

I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.

1. off (close to):

to be one metre off sth/sb

2. off (away from):

get off me! am. angl. pog.

3. off (down from):

4. off (from):

5. off pog. (stop liking):

to go off sb/sth

6. off (as source of):

II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ŠPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (bad) food:

8. off (until gone):

9. off (separating):

fraza:

III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID.

1. off (not on):

off light
off tap
off water
off engagement

2. off (bad):

off milk
off food

3. off (free from work):

to be off at 5:00

4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):

5. off (sold out):

6. off am. angl. pog.:

to go off on sb

IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. brez mn. brit. angl.

salida ž. spol

V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog.

to off sb
Vnos OpenDict

drop GLAG.

v slovarju PONS

I. drop off GLAG. preh. glag. pog.

drop off passenger:

II. drop off GLAG. nepreh. glag.

1. drop off (decrease):

2. drop off pog. (fall asleep):

3. drop off (become separated):

v slovarju PONS
to drop (off) [or die] like flies pog.
v slovarju PONS

I. drop [drap] SAM.

1. drop (of liquid):

gota ž. spol

2. drop pog. (small amount):

drop of drink
sorbo m. spol

3. drop fig. (trace):

pizca ž. spol

4. drop (vertical distance):

declive m. spol

5. drop:

disminución ž. spol
descenso m. spol

6. drop:

caída ž. spol
lanzamiento m. spol

7. drop (secret collection point):

escondrijo m. spol

8. drop (sweet):

grageas ž. spol mn. de limón/menta

fraza:

II. drop <-pp-> [drap] GLAG. preh. glag.

1. drop (allow to fall):

2. drop (lower):

3. drop pog. (send):

to drop sb a line [or note]

4. drop pog. (express):

5. drop (dismiss):

6. drop (abandon, give up):

to drop sb

7. drop (leave out):

III. drop <-pp-> [drap] GLAG. nepreh. glag.

1. drop (descend):

2. drop (go to):

3. drop (go lower):

drop prices

4. drop pog. (become exhausted):

drop dead! pog.

fraza:

I. off [ɔf] PREDL.

1. off (near):

2. off (away from):

3. off (down from):

4. off (from):

5. off (stop using):

6. off (as source of):

II. off [ɔf] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

8. off (separating):

fraza:

III. off [ɔf] PRID.

1. off (not on):

off light
off faucet
off water

2. off (canceled):

off engagement, wedding, deal

3. off (free from work):

to be off at 5:00 p.m.

4. off (provided for):

5. off (substandard):

to be off one's game ŠPORT

6. off pog.:

to go off on sb

IV. off [ɔf] GLAG. preh. glag. sleng

to off sb
Present
Idrop off
youdrop off
he/she/itdrops off
wedrop off
youdrop off
theydrop off
Past
Idropped off
youdropped off
he/she/itdropped off
wedropped off
youdropped off
theydropped off
Present Perfect
Ihavedropped off
youhavedropped off
he/she/ithasdropped off
wehavedropped off
youhavedropped off
theyhavedropped off
Past Perfect
Ihaddropped off
youhaddropped off
he/she/ithaddropped off
wehaddropped off
youhaddropped off
theyhaddropped off

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

By 2050, the infant mortality rate is expected to drop to 5.6, and the under-5 mortality rate is expected to drop to 6.2.
en.wikipedia.org
I think the only guidelines we were given was that she be drop-dead gorgeous, which of course she is.
en.wikipedia.org
If the swimmer lifts his or her head too high the swimmer's hips often drop, creating drag, thus slowing the swimmer down.
en.wikipedia.org
The decline in the sugar content "and" the presence of ethanol (which is appreciably less dense than water) drop the density of the wort.
en.wikipedia.org
They then lean forward and drop to their knees, sliding the opponent down their back so that their shoulders are against the mat and their chin is against their chest.
en.wikipedia.org