Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Linotype
acabar
Oxford Spanish Dictionary
I. wind up GLAG. [am. angl. waɪnd -, brit. angl. wʌɪnd -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. wind up (tighten spring of):
wind up watch/toy
2. wind up (bring to conclusion):
wind up meeting/campaign/speech
wind up meeting/campaign/speech
3. wind up (close down):
wind up company
wind up company
wind up partnership
II. wind up GLAG. [am. angl. waɪnd -, brit. angl. wʌɪnd -] (v + o + adv)
1. wind up (make excited):
2. wind up:
darle manija a Río de la Plata pog.
III. wind up GLAG. [am. angl. waɪnd -, brit. angl. wʌɪnd -] (v + adv)
1. wind up (end up, find oneself):
wind up pog.
wind up pog.
2. wind up (conclude):
wind up speaker:
wind up speaker:
3. wind up (come to end):
wind up project/campaign:
wind up project/campaign:
4. wind up toy/doll:
Oxford Spanish Dictionary
I. wind1 [am. angl. wɪnd, brit. angl. wɪnd] SAM.
1. wind C or U METEOROL.:
viento m. spol
to get the wind up brit. angl. pog.
to get the wind up brit. angl. pog.
to put the wind up sb brit. angl. pog.
asustar a alguien
to put the wind up sb brit. angl. pog.
meterle miedo a alguien pog.
to raise the wind brit. angl. zastar.
desinflar a alguien
it's an ill wind that blows nobody any good atribut. direction/speed/strength
energía ž. spol eólica
2. wind U (in bowels):
gases m. spol mn.
ventosidad ž. spol
3. wind U (breath):
aliento m. spol
resuello m. spol
to get one's second wind athlete/runner:
4. wind U GLAS.:
II. wind1 [am. angl. wɪnd, brit. angl. wɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind:
wind exertion:
wind exertion:
wind blow:
2. wind baby:
I. wind2 <1. pret. & pret. del. wound [waʊnd]> [am. angl. waɪnd, brit. angl. wʌɪnd] GLAG. preh. glag.
1.1. wind (coil):
wind yarn/wool
wind yarn/wool
to wind sth around or esp brit. angl. round sth
enroscar or enrollar algo alrededor de algo
to wind sth on(to) sth
1.2. wind (wrap):
to wind sth/sb in sth
envolver algo/a alguien en algo
2.1. wind (turn):
wind handle
wind handle
2.2. wind (hoist, pull):
II. wind2 <1. pret. & pret. del. wound [waʊnd]> [am. angl. waɪnd, brit. angl. wʌɪnd] GLAG. nepreh. glag.
1. wind river/road:
2. wind <winding, sed. del. > river/road:
III. wind2 <1. pret. & pret. del. wound [waʊnd]> [am. angl. waɪnd, brit. angl. wʌɪnd] SAM.
1. wind (turn):
2. wind (bend):
curva ž. spol
recodo m. spol
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
v slovarju PONS
I. wind up GLAG. preh. glag.
1. wind up (bring to an end):
wind up debate, meeting, speech
2. wind up brit. angl., avstral. angl. GOSP. (close down):
wind up company
3. wind up (raise):
4. wind up (tension spring):
5. wind up brit. angl. pog. (tease):
II. wind up GLAG. nepreh. glag.
1. wind up (come to an end):
2. wind up pog. (end up):
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to put the wind up brit. angl., avstral. angl.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. wind1 [wɪnd] SAM.
1. wind (current of air):
viento m. spol
ráfaga ž. spol
2. wind brez mn. (breath):
aliento m. spol
3. wind brez mn. brit. angl., avstral. angl. MED.:
gases m. spol mn.
fraza:
to put the wind up brit. angl., avstral. angl.
to put the wind up sb brit. angl., avstral. angl.
II. wind1 [wɪnd] GLAG. preh. glag.
I. wind2 [waɪnd] GLAG. preh. glag. wound, wound
1. wind (coil):
wind wool
to wind sth around sth
2. wind (wrap):
3. wind (turn):
wind handle
wind clock, watch
4. wind film:
II. wind2 [waɪnd] GLAG. nepreh. glag.
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up fig. (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.
7. up (responsibility of):
8. up ŠPORT:
9. up RAČ., TEH.:
fraza:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.
IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
v slovarju PONS
I. wind up GLAG. preh. glag.
1. wind up (finish):
wind up debate, meeting, speech
2. wind up sleng (make tense):
II. wind up GLAG. nepreh. glag.
1. wind up pog. (end up):
2. wind up (in baseball):
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. wind1 [wɪnd] SAM.
1. wind (current of air):
viento m. spol
ráfaga ž. spol
2. wind (breath):
aliento m. spol
3. wind MED.:
ventosidad ž. spol
fraza:
to go [or run] like the wind
II. wind1 [wɪnd] GLAG. preh. glag.
I. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (coil):
wind wool
to wind sth around sth
2. wind (wrap):
3. wind (turn):
wind handle
wind clock, watch
4. wind film:
II. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. nepreh. glag.
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.
5. up ŠPORT (ahead):
6. up comput, TEH.:
fraza:
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] SAM.
altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.
IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Iwind up
youwind up
he/she/itwinds up
wewind up
youwind up
theywind up
Past
Iwound up
youwound up
he/she/itwound up
wewound up
youwound up
theywound up
Present Perfect
Ihavewound up
youhavewound up
he/she/ithaswound up
wehavewound up
youhavewound up
theyhavewound up
Past Perfect
Ihadwound up
youhadwound up
he/she/ithadwound up
wehadwound up
youhadwound up
theyhadwound up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
If men are so much superior to women, the nearer we come up to the manly standard the higher we elevate ourselves.
en.wikipedia.org
During volcanic eruptions, it is possible that diamonds from the interior could come up to the surface, resulting in mountains of diamonds and silicon carbides.
en.wikipedia.org
Monkeys often come up to guesthouses and hotels in search of snacks and can be quite noisy and playful.
en.wikipedia.org
He was associated with hurricane winds and fertilizing rains, and was believed to manifest himself in the form of wind, especially whirlwind.
en.wikipedia.org
These include a system for wind-tunnel testing prototype shapes with fully inflated clincher tires, and the use of thermal imaging to analyze braking performance.
en.wikipedia.org