Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Sudest
tornare indietro

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

go back on GLAG. [ɡəʊ -] (go back on [sth])

go back on promise
go back on decision
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia
Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
ritornare su decisione, promessa
smentire promesse
recedere da promessa, decisione
v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] SAM.

1. back:

schiena ž. spol
dorso m. spol
back ZOOL.
dorso m. spol
back ZOOL.
groppa ž. spol
to have one's back to sb, sth
volgere or dare le spalle a qn, qc
to turn one's back on sb, sth
voltare le spalle, la schiena a qn, qc also fig.
to do sth behind sb's back
fare qc alle spalle di qn also fig.
get off my back! pog.
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up

2. back (reverse side):

retro m. spol
rovescio m. spol

3. back (flat side):

dorso m. spol

4. back (rear-facing part):

parte ž. spol posteriore
dietro m. spol

5. back (area behind building):

to be out back, to be in the back am. angl. (in the garden)

6. back DIRKAL.:

7. back (furthest away area):

fondo m. spol
sfondo m. spol

8. back (of chair, sofa):

schienale m. spol

9. back ŠPORT:

difensore m. spol
terzino m. spol

10. back (end):

fine ž. spol
fondo m. spol

11. back (book spine):

dorso m. spol
costola ž. spol

II. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] PRID.

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
back axle, wheel, bumper, paw, leg, edge
di dietro pog.
back bedroom, garden, gate
back page

2. back (isolated):

back road

III. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] PRISL.

1. back (indicating return after absence):

tornare (indietro) (from da)
to go back to work
to go back to Italy, Canada, office
to go back to Turin, shop, restaurant

2. back (in return):

OK”, he shouted back

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, step, lean
back jump

4. back (away):

5. back (ago):

25 anni fa

6. back (a long time ago):

back in 1964, April
nel 1964, ad aprile
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendere, rispedire qc (to a)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

fraza:

fare la spola (between tra)
andare avanti e indietro (between tra)
to swing back and forth pendulum

IV. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] GLAG. preh. glag.

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action, enterprise, project
back application

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill TRG., GOSP.

4. back (substantiate):

back argument, claim

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back painting
back fabric

8. back GLAS.:

back singer, performer

9. back NAVT.:

back sail

V. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] GLAG. nepreh. glag.

1. back (reverse):

2. back NAVT.:

back wind:

VI. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk]

to be in the back of beyond house, farm:
vendicarsi (on sb di qn)

on–off [am. angl. ˌɑnˈɔf] PRID.

onoff button, control
onoff fig. talks, relationship

I. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PREDL.

1. on (position):

2. on (indicating attachment, contact):

3. on (on or about one's person):

4. on (about, on the subject of):

5. on (employed, active):

to be on team, board, committee, council

6. on (in expressions of time):

7. on (immediately after):

8. on (taking, using):

9. on (powered by):

10. on (indicating support):

11. on (indicating a medium):

12. on (income, amount of money):

to be on £20, 000 a year
to be on a salary or income of £15, 000

13. on (paid for by, at the expense of):

14. on (repeated events):

15. on (in scoring):

16. on (in horseracing):

17. on DIRKAL., ŽEL., ZRAČ. PROM.:

II. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRISL.

1. on (on or about one's person):

2. on (ahead in time):

3. on (further):

4. on (on stage):

5. on:

fraza:

to go on and on speaker:
to go on and on lectures, speech:

III. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn] PRID.

1. on (taking place, happening):

to be on event:

2. on (being broadcast, performed, displayed):

3. on (functional, live):

to be on TV, radio, oven, light:
to be on handbrake:
to be on dishwasher, washing machine:
to be on hot tap, gas tap:

4. on brit. angl. (permissible):

5. on (attached, in place):

to be on lid, top, cap:

IV. on [brit. angl. ɒn, am. angl. ɑn, ɔn]

what's he on about? brit. angl.
I don't know what you're on about brit. angl.

brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of [brit. angl. bɪˈhɑːf, am. angl. bəˈhæf] SAM.

1. brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of (as representative of):

brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of act, speak, sign, accept award etc.
brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of phone, write, convey message, come

2. brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of (in the interest of):

brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of campaign, plead
brit. angl.on behalf of am. angl.in behalf of negotiate

I. go <3ª persona ed. pres. goes, 1. pret. went, del. Pf. gone> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. nepreh. glag.

1. go (move, travel):

andare (from da; to a, in)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? VOJ.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go evfem.
go evfem.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour, Conservative POLIT. country, constituency:
to go private GOSP.
to go public GOSP. company:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person:
to keep going machine:
to keep going business:

16. go (start):

17. go (lead):

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc. in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

how goes it? šalj.

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
andare (to a)
go estate, inheritance, title:
andare, passare (to a)

30. go (emphatic use):

31. go (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:
so he goeswhat about my money?” pog.
poi fae i miei soldi?”

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law brit. angl. or to the law am. angl.

34. go:

go (break, collapse etc.) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go pog., evfem.

39. go am. angl. (in takeaway):

II. go <3ª persona ed. pres. goes, 1. pret. went, del. Pf. gone> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag.

1. go (travel):

2. go (bet, bid) pog.:

he went £20

III. go <mn. goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

1. go brit. angl.:

turno m. spol
tentativo m. spol
to have a go at sth

2. go (energy):

go pog.
entusiasmo m. spol

3. go brit. angl. pog.:

attacco m. spol

4. go (board game):

go m. spol

IV. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

all systems are go! ZRAČ. PROM.

V. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ]

to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog.
to go off on one brit. angl. pog.
there you go! pog.
to make a go of sth
he's all go! pog.
it's all the go! pog.
that was a near go! pog.

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Italijanščina
Italijanščina
go back to sleep! iron.
Italijanščina
Italijanščina
Angleščina
Angleščina
to go back on sth
to go [or come] back
to go back to sb/sth
v slovarju PONS

I. back [bæk] SAM.

1. back:

dietro m. spol
back of a hand
dorso m. spol
back of a chair
schienale m. spol
rovescio m. spol
back of a piece of paper, envelope
retro m. spol

2. back (end):

back of a book
fine m. spol

3. back ANAT.:

schiena ž. spol
back of an animal
dorso m. spol
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb fig.

4. back ŠPORT:

difesa ž. spol

fraza:

II. back [bæk] PRID. (rear)

III. back [bæk] PRISL.

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] GLAG. preh. glag.

I. on [ɑ:n] PREDL.

1. on (place):

to have sth on one's mind fig.

2. on (by means of):

3. on (source of):

to live on $2, 000 a month

4. on MED.:

5. on (spatial):

on back of sth

6. on (temporal):

at 2:00 p.m. on the dot

7. on (at time of):

8. on (about):

9. on (through medium of):

10. on (with basis in):

11. on (in state of):

12. on (involved in):

13. on (because of):

on account of sth/sb
a causa di qc/qu
to depend on sb/sth

14. on (against):

15. on (paid by):

this is on me pog.

II. on [ɑ:n] PRISL.

1. on (covering one's body):

to have sth on
to try on sth

2. on (connected to sth):

3. on (aboard):

4. on (not stopping):

5. on (in forward direction):

to urge sb on fig.

6. on (in operation):

to turn on tap

7. on (performing):

fraza:

III. on [ɑ:n] PRID.

1. on (functioning):

on light
on faucet
on brake

2. on (scheduled):

3. on GLED. (performing):

4. on (job):

to be on duty doctor

5. on (good):

on day

6. on (acceptable):

I. go1 <went, gone> [goʊ] GLAG. nepreh. glag.

1. go (proceed):

to go (and) do sth

2. go (travel):

3. go (adopt position):

4. go (leave):

5. go (do):

6. go (attend):

7. go + prid. or samost. (become):

8. go + prid. (exist):

9. go (happen):

10. go (pass):

11. go (begin):

12. go (fail):

13. go (belong):

14. go (fit):

15. go (lead):

16. go (extend):

17. go (function):

to get sth to go

18. go (be sold):

to go for $50

19. go (contribute):

20. go (be told):

21. go IGRE:

22. go pog. (use the toilet):

23. go (express annoyance):

go climb a rock! inf

fraza:

II. go1 <went, gone> [goʊ] GLAG. preh. glag.

1. go pog. (say):

e poi faSmettila!”

2. go (make):

III. go1 <-es> [goʊ] SAM.

1. go (attempt):

tentativo m. spol
to have a go at sth
to have a go at sb about sth

2. go (a success):

to make a go of sth

3. go (activity):

dinamismo m. spol

IV. go1 [goʊ] PRID. ZRAČ. PROM.

go2 [goʊ] SAM. (game)

go m. spol
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Many of them were so distraught that they charged back into their own lines.
en.wikipedia.org
It provides the anchor for dialogue whereby the facilitator can bring the participants back to the text if they begin to digress.
en.wikipedia.org
These act on a ketone (pyruvate) and can go back and forth in the metabolic chain.
en.wikipedia.org
Young people should use every political means at their disposal to change this law back to the fair and non-discriminatory way it was before.
www.macleans.ca
The beacons send the code back to the transmitter.
en.wikipedia.org

Poglej "go back on" v drugih jezikih