Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

exprime
estar involucrado en algo

Oxford Spanish Dictionary

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to mix sth in
lío m. spol pog.
confusión ž. spol
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
confundir personas
Oxford Spanish Dictionary

I. mix [am. angl. mɪks, brit. angl. mɪks] SAM.

1. mix (mixture):

mezcla ž. spol

2. mix (ingredients):

mezcla ž. spol

3. mix AVDIO:

mezcla ž. spol

II. mix [am. angl. mɪks, brit. angl. mɪks] GLAG. preh. glag.

1. mix (combine):

mix ingredients/paint
mix amalgam/plaster
mix cocktail
to mix sth in
to mix sth into sth
to mix sth into sth
to mix sth with sth
to mix it with sb brit. angl. pog.
meterse con alguien pog.

2. mix AVDIO:

mix sound/record

III. mix [am. angl. mɪks, brit. angl. mɪks] GLAG. nepreh. glag.

1. mix (combine):

mix substances:

2. mix (go together):

mix foods/colors:

3. mix (socially):

to mix with sb
tratarse con alguien

IN

IN → Indiana

I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.

1.1. in (indicating place, location):

aquí/allí adentro esp lat. amer.

1.2. in with pres.:

2. in (indicating movement):

ven aquí adentro esp lat. amer.

3.1. in (during):

ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata

3.2. in (at the end of):

3.3. in (in the space of):

4.1. in (indicating manner):

de a dos lat. amer.

4.2. in (wearing):

5. in (indicating circumstances, state):

6. in (indicating occupation, membership, participation):

7. in (indicating personal characteristics):

8. in (in respect of, as regards):

¿y yo qué gano or saco?

9. in (indicating ratio):

10.1. in + gerund:

fraza:

in that as vez. the case is unusual in that

II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).

1.1. in (inside):

¿el gato está adentro? esp lat. amer.

1.2. in (at home, work):

2.1. in (in position):

2.2. in (at destination):

2.3. in (available, in stock):

2.4. in (in power):

3. in (involved):

4. in (in time):

III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.

1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:

el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.

1.2. in (exclusive, private) atribut.:

2. in pred (in tennis, badminton, etc):

la pelota cayó adentro esp lat. amer.

IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.

1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:

tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.

2.1. in <ins, pl >:

the ins and outs (of sth)

2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):

get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)

1. get in with (associate with):

2. get in with (ingratiate oneself with):

in. <pl in or ins>

in. → inch(es)

I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! brit. angl.

1.2. up (upstairs):

2.1. up (of position):

1, 000ft up

2.2. up (upstairs, on upper floor):

2.3. up (raised, pointing upward):

2.4. up (removed):

the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.

3.1. up (upright):

3.2. up (out of bed):

4.1. up (of numbers, volume, intensity):

prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up

4.2. up (in league, table, hierarchy):

5.1. up (in or toward north):

5.2. up (at or to another place):

5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :

ir a la ciudad (or a Londres etc.)

5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :

6.1. up (in position, erected):

¿ya han armado la carpa? lat. amer.

6.2. up (inflated):

7. up (going on) pog.:

what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.

8. up (finished):

9.1. up ŠPORT (ahead in competition):

9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):

empataron 15 a 15

10. up (under consideration):

11. up (in cards):

12.1. up (next to):

12.2. up (confronted by):

13.1. up (vertically):

to swear up and down am. angl. pog.

13.2. up (back and forth):

13.3. up (of mood):

14. up:

soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.

15. up:

16. up:

17.1. up (as far as):

17.2. up (as many as, as much as):

17.3. up (equal to):

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

fraza:

II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.

1.1. up (in upward direction):

up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.

1.2. up (at higher level):

1.3. up (on scale):

2.1. up (along):

2.2. up (further along):

2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:

III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.

1.1. up atribut. (going upward):

1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:

2. up (elated) am. angl. pog. pred:

IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks

V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.

coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.

VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.

on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.

come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)

1. come up to (reach as far as):

2. come up to (attain):

come up to standard
come up to standard

3. come up to (be nearly):

v slovarju PONS

mix up in GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to mix up sth with sth
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. mix [mɪks] SAM.

mezcla ž. spol

II. mix [mɪks] GLAG. nepreh. glag.

1. mix (combine):

2. mix (socially):

III. mix [mɪks] GLAG. preh. glag.

1. mix GASTR.:

mix dough
mix cocktail

2. mix (combine):

I. in1 [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in1 [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in ŠPORT:

to go in for sth

5. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in1 [ɪn] PRID.

IV. in1 [ɪn] SAM.

recovecos m. spol mn.

in2

in okrajšava od inch

pulgada ž. spol

I. inch [ɪntʃ] -es SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.

I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (more volume or intensity):

4. up (position):

to jump up on sth

5. up fig. (state):

to be well up in sth
to feel up to sth

6. up (limit):

up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) fig.

7. up (responsibility of):

8. up ŠPORT:

9. up RAČ., TEH.:

fraza:

to be up against sth/sb

II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up brit. angl.

IV. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and +infin

V. up [ʌp] -pp- -pp- GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (under repair):

up road

3. up (healthy):

4. up (ready):

to be up for (doing) sth
v slovarju PONS

mix up in GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
to mix up sth with sth
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

I. mix [mɪks] SAM.

mezcla ž. spol

II. mix [mɪks] GLAG. preh. glag.

1. mix culin:

mix ingredients
mix cocktails

2. mix (combine):

III. mix [mɪks] GLAG. nepreh. glag.

1. mix (combine):

2. mix (socially):

in.

in. ABBR inch

pulgada ž. spol

I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.

IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

IN ABBR Indiana

Indiana ž. spol

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

Indiana ž. spol

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in [ɪn] PRID.

IV. in [ɪn] SAM.

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

to throw sth up

2. up (to another point):

3. up (position):

to jump up on sth

4. up (limit):

to have it up to one's ears (with sb/sth) fig.

5. up ŠPORT (ahead):

6. up comput, TEH.:

fraza:

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (at top of):

2. up (higher):

3. up (along):

III. up [ʌp] SAM.

altibajos m. spol mn.
to be on the up and up pog.

IV. up <-pp-> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

to up and do sth +infin

V. up <-pp-> [ʌp] GLAG. preh. glag.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (position):

up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person

2. up (healthy):

3. up (ready):

to be up for (doing) sth
Present
Imix
youmix
he/she/itmixes
wemix
youmix
theymix
Past
Imixed
youmixed
he/she/itmixed
wemixed
youmixed
theymixed
Present Perfect
Ihavemixed
youhavemixed
he/she/ithasmixed
wehavemixed
youhavemixed
theyhavemixed
Past Perfect
Ihadmixed
youhadmixed
he/she/ithadmixed
wehadmixed
youhadmixed
theyhadmixed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Now, the sophomore effort has landed, brimful of the same mix-and-match methodology that made their debut album so quirky.
www.odt.co.nz
A suitable mixture is an equal mix of 7 mm road screenings, year old composted wood chips and commercial potting mix.
en.wikipedia.org
Municipal operators may mix tourist trolleys in with the regular service bus fleet to add more visitor interest or attract attention to new routes.
en.wikipedia.org
While 95% of companies have added social media to their marketing mix, 45% have either only "experimented" or not done anything in social media.
www.marketingpilgrim.com
There is a mix of liberal arts and professional programs offering more than 60 majors at the undergraduate level.
en.wikipedia.org