Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

makeover’
rising

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

montée

montée → monté

I. monté (montée) [mɔ̃te] GLAG. del. Pf.

monté → monter

II. monté (montée) [mɔ̃te] PRID.

1. monté (équipé):

monté (montée) pog.
te voilà bien montée avec un mari comme ça! iron.
être bien monté sleng homme, animal
to be well-hung sleng
être bien monté sleng homme, animal

2. monté (à cheval):

monté (montée)

III. montée SAM. ž. spol

1. montée (action de grimper):

montée (de montagne)
vehicles going uphill have right of way brit. angl. ou the right of way am. angl.

2. montée (action de s'élever):

montée (pour avion, ballon, fusée)
montée à la verticale
the lift brit. angl. ou elevator am. angl. got stuck on the way up ou as it was going up

3. montée (élévation de niveau):

montée (action)
rising (de of)
montée (résultat)
rise (de in)

4. montée FINAN.:

montée
rise (de in)
montée (de coûts, frais)
increase (de in)
la montée du dollar

5. montée (progression):

montée (de chômage)
rise (de in)
rise (de of)
rise, increase (de in)
montée (de dangers, risques)
increase (de in)

6. montée (pente):

montée
il y a une montée très raide
une légère montée

7. montée (fait d'emmener plus haut):

montée

8. montée ŠPORT:

montée de Papin

9. montée FIZIOLOG.:

I. monté (montée) [mɔ̃te] GLAG. del. Pf.

monté → monter

II. monté (montée) [mɔ̃te] PRID.

1. monté (équipé):

monté (montée) pog.
te voilà bien montée avec un mari comme ça! iron.
être bien monté sleng homme, animal
to be well-hung sleng
être bien monté sleng homme, animal

2. monté (à cheval):

monté (montée)

III. montée SAM. ž. spol

1. montée (action de grimper):

montée (de montagne)
vehicles going uphill have right of way brit. angl. ou the right of way am. angl.

2. montée (action de s'élever):

montée (pour avion, ballon, fusée)
montée à la verticale
the lift brit. angl. ou elevator am. angl. got stuck on the way up ou as it was going up

3. montée (élévation de niveau):

montée (action)
rising (de of)
montée (résultat)
rise (de in)

4. montée FINAN.:

montée
rise (de in)
montée (de coûts, frais)
increase (de in)
la montée du dollar

5. montée (progression):

montée (de chômage)
rise (de in)
rise (de of)
rise, increase (de in)
montée (de dangers, risques)
increase (de in)

6. montée (pente):

montée
il y a une montée très raide
une légère montée

7. montée (fait d'emmener plus haut):

montée

8. montée ŠPORT:

montée de Papin

9. montée FIZIOLOG.:

I. monter [mɔ̃te] GLAG. preh. glag. + glag. avoir

1. monter (transporter):

monter (en haut) (gén) personne, objet
to take [sb/sth] up (à to)
monter (à l'étage) personne, objet
to take [sb/sth] upstairs
monter (d'en bas) (gén) personne, objet
to bring [sb/sth] up (de from)
monter (de l'étage) personne, objet
to bring [sb/sth] upstairs

2. monter (placer plus haut):

monter objet
to put [sth] up
monter étagère
to raise (de by)

3. monter (réussir à transporter):

monter objet
to get [sth] up

4. monter (parcourir):

monter (en allant) pente, rue, marches
monter côte, escaliers
monter (en venant) pente, rue, marches, escaliers

5. monter (en valeur, intensité):

monter volume, thermostat, gaz
monter GLAS. instrument
monter UM. couleur

6. monter GASTR.:

monter blanc d'œuf, mayonnaise

7. monter (rendre hostile):

monter qn contre qn
to turn ou set sb against sb

8. monter (chevaucher):

monter cheval, âne, éléphant

9. monter (couvrir, saillir):

10. monter (assembler):

monter meuble, appareil, machine
monter tente, échafaudage
monter pierre précieuse
monter gravure, estampe, photo
monter GLAS. instrument
monter un film FILM
monter une page TIPOGRAF.

11. monter (en couture):

monter col
to put [sth] in
monter manche
to set [sth] in

12. monter (organiser):

monter complot
monter attaque, opération militaire
monter société, opération financière
monter GLED. pièce

13. monter (fournir):

II. monter [mɔ̃te] GLAG. nepreh. glag. + glag. être

1. monter:

monter (se déplacer) personne: (en allant) (gén)
to go up (à to)
to come up (de from)
monter train, ascenseur, téléphérique: (en allant)
monter avion, hélicoptère:
monter oiseau:
monter soleil, brume:
to rise (sur over)
monter fumée, odeur, bruit:
there you are! did you come up in the lift? brit. angl.
monter sur personne: trottoir, marche
monter sur animal: marche, trottoir
monter sur personne, animal: mur, tabouret
il est monté sur le toit enfant, chat:
monter à la verticale ballon, alpiniste:

2. monter (sur un moyen de transport):

monter sur âne, cheval, bicyclette, tracteur

3. monter:

monter (s'étendre de bas en haut) route, voie ferrée:
monter terrain:
monter canalisation, ligne téléphonique: (en allant)
monter jusqu'à chemin, muraille, escalier: (description)
monter jusqu'au sommet route, ligne téléphonique:
monter en lacets route:
monter en pente douce terrain, route:
monter en pente raide terrain, route:
monter brusquement sur 200 mètres pente, route:
to climb sharply for 200 metres brit. angl.

4. monter (atteindre):

monter vêtement, liquide, neige:
to come up (jusqu'à to)

5. monter (augmenter):

monter niveau, baromètre, température, pression, prix, taux:
to rise, to go up (à to, de by)
monter marée:
monter GLAS. mélodie:

6. monter (se rendre, séjourner):

7. monter (chevaucher):

8. monter VOJ.:

to mount an attack (de on)

9. monter IGRE (aux cartes):

10. monter (progresser):

monter (en notoriété) artiste:
monter en puissance parti, politicien:

11. monter (gagner en intensité):

monter colère, émotion:
monter sanglots:
monter larmes:

12. monter (saisir):

monter à la gorge de qn sanglots, cri:
to rise (up) in sb's throat
monter à la tête de qn vin, alcool, succès:
to go to sb's head

13. monter DIRKAL., TEH.:

monter à 250 km/h véhicule:
to go up to ou reach 250 km/h
monter à 250 km/h automobiliste:
to go up to 250 km/h

III. se monter GLAG. povr. glag.

1. se monter (s'élever):

se monter à dépenses, frais, facture:
se monter à dette:

2. se monter (s'équiper):

to get oneself set up (en with)

IV. monter [mɔ̃te]

I. monter [mɔ̃te] GLAG. preh. glag. + glag. avoir

1. monter (transporter):

monter (en haut) (gén) personne, objet
to take [sb/sth] up (à to)
monter (à l'étage) personne, objet
to take [sb/sth] upstairs
monter (d'en bas) (gén) personne, objet
to bring [sb/sth] up (de from)
monter (de l'étage) personne, objet
to bring [sb/sth] upstairs

2. monter (placer plus haut):

monter objet
to put [sth] up
monter étagère
to raise (de by)

3. monter (réussir à transporter):

monter objet
to get [sth] up

4. monter (parcourir):

monter (en allant) pente, rue, marches
monter côte, escaliers
monter (en venant) pente, rue, marches, escaliers

5. monter (en valeur, intensité):

monter volume, thermostat, gaz
monter GLAS. instrument
monter UM. couleur

6. monter GASTR.:

monter blanc d'œuf, mayonnaise

7. monter (rendre hostile):

monter qn contre qn
to turn ou set sb against sb

8. monter (chevaucher):

monter cheval, âne, éléphant

9. monter (couvrir, saillir):

10. monter (assembler):

monter meuble, appareil, machine
monter tente, échafaudage
monter pierre précieuse
monter gravure, estampe, photo
monter GLAS. instrument
monter un film FILM
monter une page TIPOGRAF.

11. monter (en couture):

monter col
to put [sth] in
monter manche
to set [sth] in

12. monter (organiser):

monter complot
monter attaque, opération militaire
monter société, opération financière
monter GLED. pièce

13. monter (fournir):

II. monter [mɔ̃te] GLAG. nepreh. glag. + glag. être

1. monter:

monter (se déplacer) personne: (en allant) (gén)
to go up (à to)
to come up (de from)
monter train, ascenseur, téléphérique: (en allant)
monter avion, hélicoptère:
monter oiseau:
monter soleil, brume:
to rise (sur over)
monter fumée, odeur, bruit:
there you are! did you come up in the lift? brit. angl.
monter sur personne: trottoir, marche
monter sur animal: marche, trottoir
monter sur personne, animal: mur, tabouret
il est monté sur le toit enfant, chat:
monter à la verticale ballon, alpiniste:

2. monter (sur un moyen de transport):

monter sur âne, cheval, bicyclette, tracteur

3. monter:

monter (s'étendre de bas en haut) route, voie ferrée:
monter terrain:
monter canalisation, ligne téléphonique: (en allant)
monter jusqu'à chemin, muraille, escalier: (description)
monter jusqu'au sommet route, ligne téléphonique:
monter en lacets route:
monter en pente douce terrain, route:
monter en pente raide terrain, route:
monter brusquement sur 200 mètres pente, route:
to climb sharply for 200 metres brit. angl.

4. monter (atteindre):

monter vêtement, liquide, neige:
to come up (jusqu'à to)

5. monter (augmenter):

monter niveau, baromètre, température, pression, prix, taux:
to rise, to go up (à to, de by)
monter marée:
monter GLAS. mélodie:

6. monter (se rendre, séjourner):

7. monter (chevaucher):

8. monter VOJ.:

to mount an attack (de on)

9. monter IGRE (aux cartes):

10. monter (progresser):

monter (en notoriété) artiste:
monter en puissance parti, politicien:

11. monter (gagner en intensité):

monter colère, émotion:
monter sanglots:
monter larmes:

12. monter (saisir):

monter à la gorge de qn sanglots, cri:
to rise (up) in sb's throat
monter à la tête de qn vin, alcool, succès:
to go to sb's head

13. monter DIRKAL., TEH.:

monter à 250 km/h véhicule:
to go up to ou reach 250 km/h
monter à 250 km/h automobiliste:
to go up to 250 km/h

III. se monter GLAG. povr. glag.

1. se monter (s'élever):

se monter à dépenses, frais, facture:
se monter à dette:

2. se monter (s'équiper):

to get oneself set up (en with)

IV. monter [mɔ̃te]

monte [mɔ̃t] SAM. ž. spol

monte-plats, monte-plat <mn. monte-plats> [mɔ̃tpla] SAM. m. spol

small lift brit. angl.
small elevator am. angl.

monte-meubles, monte-meuble <mn. monte-meubles> [mɔ̃tmœbl] SAM. m. spol

prêt-à-monter <mn. prêts-à-monter> [pʀɛtamɔ̃te] SAM. m. spol

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
montée ž. spol
montée ž. spol
montée ž. spol
montée ž. spol (of de)
artillerie ž. spol montée

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

montée [mɔ̃te] SAM. ž. spol

1. montée (fait de croître):

montée des eaux
montée de la colère, de l'islam, d'un parti
montée d'un danger, du mécontentement, de la violence
montée en puissance d'un moteur
montée en puissance d'une idéologie

2. montée (poussée):

montée de la sève

3. montée (côte, pente):

montée

4. montée (action de monter):

montée
montée d'un avion, ballon
la montée des marches

monté(e) [mɔ̃te] PRID.

monté (à cheval):

fraza:

I. monter [mɔ̃te] GLAG. nepreh. glag.

1. monter +être:

monter alpiniste
to take the lift up brit. angl.
to take the elevator up am. angl.
monter jusqu'à qc eau, robe
to reach sth
to go up to 200 km/h

2. monter (chevaucher):

3. monter +être (prendre place dans):

4. monter +être (aller vers le nord):

5. monter +être (s'élever):

monter avion, flammes, soleil
monter route, chemin

6. monter +avoir o être (augmenter de niveau):

monter baromètre, mer, sève
monter lait
monter impatience, bruits

7. monter +avoir o être (augmenter):

monter actions, croissance
monter pression

8. monter +être (passer à l'aigu):

monter ton, voix

9. monter +avoir o être (faire une ascension sociale):

II. monter [mɔ̃te] GLAG. preh. glag. +avoir

1. monter:

monter (gravir) personne
monter échelle

2. monter (porter en haut, vu d'en bas):

to take sth up
to bring sth up

3. monter GASTR.:

to whisk sth up

4. monter (chevaucher):

5. monter (couvrir):

6. monter (augmenter):

monter prix

7. monter (organiser):

monter affaire
monter association, projet
monter opération
monter pièce de théâtre
monter film
monter spectacle

8. monter (fomenter):

monter coup, complot
monter histoire

9. monter TEH. (assembler, installer):

monter échafaudage
monter tente
monter maison
monter mur
monter pneu

10. monter (exciter):

III. monter [mɔ̃te] GLAG. povr. glag. (atteindre)

monte [mɔ̃t] SAM. ž. spol

1. monte (manière de monter un cheval):

2. monte ZOOL.:

monte-charge [mɔ̃tʃaʀʒ] SAM. m. spol nesprem.

goods lift brit. angl.
freight elevator am. angl.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
montée ž. spol en ciseau
montée ž. spol de la tension
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

montée [mo͂te] SAM. ž. spol

1. montée (fait de croître):

montée des eaux
montée de la colère, de l'islam, d'un parti
montée d'un danger, du mécontentement, de la violence

2. montée (poussée):

montée de la sève

3. montée (côte, pente):

montée

4. montée (action de monter):

montée
montée d'un avion, ballon

monté(e) [mo͂te] PRID.

monté (à cheval):

fraza:

I. monter [mo͂te] GLAG. nepreh. glag.

1. monter +être:

monter alpiniste
monter jusqu'à qc eau, robe
to reach sth
to go up to 200 km/h

2. monter (chevaucher):

3. monter +être (prendre place dans):

4. monter +être (aller vers le nord):

5. monter +être (s'élever):

monter avion, flammes, soleil
monter route, chemin

6. monter +avoir o être (augmenter de niveau):

monter baromètre, mer, sève
monter lait
monter impatience, bruits

7. monter +avoir o être (augmenter):

monter actions, croissance
monter pression

8. monter +être (passer à l'aigu):

monter ton, voix

9. monter +avoir o être (faire une ascension sociale):

II. monter [mo͂te] GLAG. preh. glag. +avoir

1. monter:

monter (gravir) personne
monter échelle

2. monter (porter en haut, vu d'en bas):

to take sth up
to bring sth up

3. monter culin:

to whisk sth up

4. monter (chevaucher):

5. monter (couvrir):

6. monter (augmenter):

monter prix

7. monter (organiser):

monter affaire
monter association, projet
monter opération
monter pièce de théâtre
monter film
monter spectacle

8. monter (fomenter):

monter coup, complot
monter histoire

9. monter TEH. (assembler, installer):

monter échafaudage
monter tente
monter maison
monter mur
monter pneu

III. monter [mo͂te] GLAG. povr. glag. (atteindre)

monte [mo͂t] SAM. ž. spol

1. monte (manière de monter un cheval):

2. monte ZOOL.:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
montée ž. spol
montée ž. spol
montée ž. spol de la tension
Présent
jemonte
tumontes
il/elle/onmonte
nousmontons
vousmontez
ils/ellesmontent
Imparfait
jemontais
tumontais
il/elle/onmontait
nousmontions
vousmontiez
ils/ellesmontaient
Passé simple
jemontai
tumontas
il/elle/onmonta
nousmontâmes
vousmontâtes
ils/ellesmontèrent
Futur simple
jemonterai
tumonteras
il/elle/onmontera
nousmonterons
vousmonterez
ils/ellesmonteront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Au lieu de cela, les appartements sont reliés au moyen d'un monte-plats et d'un téléphone interne avec l'installation de cuisine, située généralement au sous-sol ou au rez-de-chaussée.
fr.wikipedia.org
Un monte-plats transportait la nourriture de la cuisine à la salle à manger.
fr.wikipedia.org
Le transport était au mieux fait par l'intermédiaire d'un monte-plats sinon par les couloirs et escaliers de service lorsqu'ils existaient.
fr.wikipedia.org
Son architecture démontre aussi ses préoccupations sociales : des fenêtres éclairent les sous-sols où se situent les cuisines, des monte-plats et des buffets tournants simplifient la vie des domestiques.
fr.wikipedia.org
La tour nord-est, qui donne sur la salle à manger, renferme l'office, un monte-plats et un escalier de service descendant aux cuisines du sous-sol.
fr.wikipedia.org