francosko » nemški

I . offenser [ɔfɑ͂se] GLAG. preh. glag.

1. offenser (outrager):

2. offenser REL.:

II . offenser [ɔfɑ͂se] GLAG. povr. glag. (se vexer)

besogne [bəzɔɲ] SAM. ž. spol

besogneux (-euse) [bəzɔɲø, -øz] PRID.

1. besogneux:

besogneux (-euse)

2. besogneux (affecté à de petits travaux):

besogneux (-euse)
besogneux (-euse)

I . engrener [ɑ͂gʀəne] GLAG. preh. glag.

1. engrener TEH.:

I . promener [pʀɔm(ə)ne] GLAG. preh. glag.

remmener [ʀɑ͂m(ə)ne] GLAG. preh. glag.

II . surmener [syʀməne] GLAG. povr. glag.

II . réfréner, refréner [ʀefʀene] GLAG. povr. glag.

offenseur [ɔfɑ͂sœʀ] SAM. m. spol

besoin [bəzwɛ͂] SAM. m. spol

II . besoin [bəzwɛ͂]

besogner GLAG.

Geslo uporabnika
besogner (travailler dur; trimer) nepreh. glag.
hart arbeiten nepreh. glag.
besogner (travailler dur; trimer) nepreh. glag.
schuften nepreh. glag. pog.
besogner (travailler dur; trimer) nepreh. glag.
sich abplacken povr. pog.
besogner qn (baiser) preh. glag.
jdn rannehmen vulg.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina