francosko » nemški

I . oublier [ublije] GLAG. preh. glag.

6. oublier (laisser par inadvertance):

II . oublier [ublije] GLAG. nepreh. glag.

III . oublier [ublije] GLAG. povr. glag.

1. oublier (sortir de l'esprit):

australien(ne) [ostʀaljɛ͂, jɛn] PRID.

Australien(ne) [ɔstʀaljɛ͂, jɛn] SAM. m. spol(ž. spol)

Australier(in) m. spol (ž. spol)

ensemblier (-ière) [ɑ͂sɑ͂blije, -jɛʀ] SAM. m., ž. spol

1. ensemblier (décorateur):

ensemblier (-ière)
Innenarchitekt(in) m. spol (ž. spol)

2. ensemblier FILM:

ensemblier (-ière)
Filmgestalter(in) m. spol (ž. spol)

3. ensemblier TV:

ensemblier (-ière)
Szenenbildner(in) m. spol (ž. spol)

II . aussi [osi] VEZ.

auspices [ɔspis] SAM. m. spol mn.

oublié(e) [ublije] SAM. m. spol(ž. spol)

câblier [kablije] SAM. m. spol

1. câblier (navire):

Kabelleger m. spol

2. câblier (fabricant):

Kabelhersteller(in) m. spol (ž. spol)

sablier [sɑblije] SAM. m. spol

Sanduhr ž. spol

tablier [tablije] SAM. m. spol

2. tablier (plaque protectrice) d'une cheminée:

Schutzgitter sr. spol
tablier AVTO.
Spritzwand ž. spol

3. tablier (plate-forme):

Fahrbahnplatte ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina