francosko » nemški

Prevodi za „l'embaucher“ v slovarju francosko » nemški (Skoči na nemško » francoski)

I . embaucher [ɑ͂boʃe] GLAG. preh. glag.

2. embaucher pog. (entraîner à):

II . embaucher [ɑ͂boʃe] GLAG. nepreh. glag.

réembaucher [ʀeɑ͂boʃe] GLAG. preh. glag.

embauche [ɑ͂boʃ] SAM. ž. spol

1. embauche (recrutement):

Einstellung ž. spol

2. embauche (travail):

Beschäftigung ž. spol
Stellenangebot sr. spol

embaucheur (-euse) [ɑ͂boʃœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol (employeur)

embaucheur (-euse)
Arbeitgeber(in) m. spol (ž. spol)

emboucher [ɑ͂buʃe] GLAG. preh. glag.

1. emboucher (mettre à la bouche):

2. emboucher (mettre à la bouche d'un animal):

I . débaucher [deboʃe] GLAG. preh. glag.

1. débaucher (détourner d'un travail pour son compte):

2. débaucher šalj. pog. (pour aller s'amuser):

3. débaucher (licencier):

4. débaucher šalj. star. (dévoyer):

II . débaucher [deboʃe] GLAG. povr. glag.

embauchoir [ɑ͂boʃwaʀ] SAM. m. spol

I . chevaucher [ʃ(ə)voʃe] GLAG. preh. glag.

III . chevaucher [ʃ(ə)voʃe] GLAG. nepreh. glag. lit.

II . reboucher [ʀ(ə)buʃe] GLAG. povr. glag.

embrocher [ɑ͂bʀɔʃe] GLAG. preh. glag.

I . embrancher [ɑ͂bʀɑ͂ʃe] GLAG. preh. glag.

II . embrancher [ɑ͂bʀɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag. (être raccordé)

pelucher [p(ə)lyʃe] GLAG. nepreh. glag.

I . aboucher [abuʃe] GLAG. preh. glag.

II . aboucher [abuʃe] GLAG. povr. glag. lit.

II . déboucher [debuʃe] GLAG. povr. glag.

III . déboucher [debuʃe] GLAG. nepreh. glag.

2. déboucher (sortir à grande vitesse) véhicule:

II . recoucher [ʀ(ə)kuʃe] GLAG. povr. glag.

II . retoucher [ʀ(ə)tuʃe] GLAG. nepreh. glag.

1. retoucher (toucher de nouveau):

3. retoucher (regoûter à):

gamahucher GLAG.

Geslo uporabnika
gamahucher (lécher (sexuel)) preh. glag. star.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina