nemško » francoski

auf|fressen GLAG. preh. glag. neprav.

1. auffressen:

2. auffressen fig. pog.:

fraza:

je ne vais pas te bouffer ! pog.

auffegen GLAG. preh. glag. bes. NDEUTSCH (Dreck)

aus|streuen GLAG. preh. glag.

1. ausstreuen (verstreuen):

2. ausstreuen (bestreuen):

3. ausstreuen (verbreiten):

I . auf|fahren neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

4. auffahren (hochschrecken):

II . auf|fahren neprav. GLAG. preh. glag. +haben

1. auffahren (herfahren):

2. auffahren VOJ. (in Stellung bringen):

3. auffahren (ins Feld führen):

4. auffahren sleng (herbeischaffen):

sortir pog.

I . auf|falten GLAG. preh. glag.

II . auf|falten GLAG. povr. glag. sich auffalten

1. auffalten Fallschirm:

2. auffalten GEOL.:

auf|fangen GLAG. preh. glag. neprav.

1. auffangen:

2. auffangen (sammeln):

3. auffangen (zufällig hören):

4. auffangen (kompensieren):

5. auffangen (dämpfen):

I . auf|frischen GLAG. preh. glag. +haben

2. auffrischen (erneuern):

3. auffrischen MED.:

4. auffrischen (ergänzen):

II . auf|frischen GLAG. nepreh. glag. +haben o sein

auffrischen Wind:

III . auf|frischen GLAG. nepreh. glag. brezos. +sein

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina