nemško » francoski

nahen [ˈnaːən] GLAG. nepreh. glag. +sein ur. jez.

I . nähen [ˈnɛːən] GLAG. preh. glag.

2. nähen (befestigen):

etw auf etw tož. nähen

3. nähen MED.:

schon [ʃoːn] PRISL.

6. schon pog. (wirklich):

y a pas à dire, la vie est dure pog.

7. schon (irgendwie):

8. schon pog. (endlich):

allez, dis ! pog.
vas-y, fais ! pog.

I . nah <näher, nächste> [naː] PRID.

1. nah (räumlich):

nah
[tout(e)] proche
nah
voisin(e)

4. nah (vertraut):

proche predpost.

I . nahtlos PRID.

1. nahtlos:

2. nahtlos (lückenlos):

II . nahtlos PRISL.

nahezu [ˈnaːəˈtsuː] PRISL.

nähern [ˈnɛːɐn] GLAG. povr. glag.

1. nähern (räumlich):

2. nähern (zeitlich):

sich einer S. daj. nähern

3. nähern fig.:

I . nähren [ˈnɛːrən] GLAG. nepreh. glag.

II . nähren [ˈnɛːrən] GLAG. preh. glag.

1. nähren (füttern):

2. nähren (aufrechterhalten):

Python <-s, -s> [ˈpyːtɔn] SAM. m. spol, Pythonschlange SAM. ž. spol

python m. spol

Siphon <-s, -s> [ˈziːfo͂, ziˈfo͂ː, ziˈfoːn] SAM. m. spol

siphon m. spol

Natron <-s; brez mn.> [ˈnaːtrɔn] SAM. sr. spol (Natriumhydrogencarbonat) KEM.

Nation <-, -en> [naˈtsioːn] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina