nemško » poljski

I . bie̱der [ˈbiːdɐ] PRID.

1. bieder alt (brav):

zacny alt, ur. jez.

2. bieder (naiv):

3. bieder slabš. (einfältig):

II . bie̱der [ˈbiːdɐ] PRISL.

bieder aussehen:

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. preh. glag. irr

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen LINGV. avstr. (flektieren):

II . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. nepreh. glag. irr +sein (Kurve machen)

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. povr. glag. irr

1. biegen (sich bücken):

glej tudi gebogen

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] PRID.

I . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. preh. glag.

2. bieten (bereitstellen, gewähren):

oferować [dov. obl. za‑]
dodawać [dov. obl. dodać] otuchy

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. nepreh. glag.

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

III . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. povr. glag.

2. bieten (sich darbieten):

Di̱e̱le <‑, ‑n> [ˈdiːlə] SAM. ž. spol

1. Diele (Flur):

sień ž. spol

2. Diele (im Hotel):

hall m. spol

3. Diele (Brett):

deska ž. spol podłogowa

zi̱e̱len GLAG. nepreh. glag.

1. zielen (anpeilen):

celować [dov. obl. wy‑] w kogoś/coś

2. zielen (gerichtet sein):

3. zielen (sich auf jdn/etw beziehen):

glej tudi gezielt

II . gezi̱e̱lt [gə​ˈtsiːlt] PRISL. (zielgerichtet)

Vi̱e̱leck <‑[e]s, ‑e> [ˈfiːlʔɛk] SAM. sr. spol MATH

wielokąt m. spol
wielobok m. spol

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] GLAG. nepreh. glag.

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [dov. obl. za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz m. spol

2. Spieler ŠPORT:

zawodnik(-iczka) m. spol (ž. spol)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) m. spol (ž. spol)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) m. spol (ž. spol)

Vi̱e̱lehe <‑, ‑n> SAM. ž. spol

Bie̱ne <‑, ‑n> [ˈbiːnə] SAM. ž. spol

pszczoła ž. spol

Bie̱se <‑, ‑n> [ˈbiːzə] SAM. ž. spol

1. Biese (Besatz):

lamówka ž. spol
obszycie sr. spol
lampas m. spol

2. Biese (Fältchen):

zakładka ž. spol
zaszewka ž. spol pog.

Bie̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

oferujący(-a) m. spol (ž. spol)
oferent m. spol
licytant m. spol

Biel <‑s, brez mn. > [biːl] SAM. sr. spol GEO

Biel sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski