nemško » poljski

Rịff <‑[e]s, ‑e> [rɪf] SAM. sr. spol

rafa ž. spol

Rịft <‑[s], ‑s> [rɪft] SAM. m. spol GEO

szczelina ž. spol
rozpadlina ž. spol

ri̱e̱f [riːf] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

rief pret. von rufen

glej tudi rufen

II . ru̱fen <ruft, rief, gerufen> [ˈruːfən] GLAG. preh. glag.

Rü̱fe <‑, ‑n> [ˈryːfə] SAM. ž. spol švic.

1. Rüfe in Gebirgsgegenden:

2. Rüfe (durch Regen und Schneeschmälze hervorgerufener Strom):

rwący potok m. spol

ri̱e̱t [riːt] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

riet pret. von raten

glej tudi raten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] GLAG. preh. glag.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [dov. obl. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [dov. obl. zgadnąć]
odgadywać [dov. obl. odgadnąć]

ri̱e̱b [riːp] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

rieb pret. von reiben

glej tudi reiben

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] GLAG. preh. glag.

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [dov. obl. wy‑] sztućce
wycierać [dov. obl. wytrzeć] do sucha
sich daj. die Augen reiben a. fig
przecierać [dov. obl. przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [dov. obl. zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [dov. obl. zetrzeć]
ucierać [dov. obl. utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] GLAG. nepreh. glag.

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [dov. obl. obetrzeć]
buty m. spol mn. obcierają palce

rịsspren. pravopis [rɪs] GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag., rịßst. pravopis GLAG. nepreh. glag., preh. glag., povr. glag.

riss pret. von → reißen

glej tudi reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. reißen:

drzeć [dov. obl. po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. preh. glag.

4. reißen (hineinreißen):

6. reißen ŠPORT (Leichtathletik):

rekord m. spol świata w rwaniu

7. reißen (töten):

wilki m. spol mn. rozszarpały owcę

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] GLAG. povr. glag.

1. reißen pog. (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

wyrywać [dov. obl. wyrwać] się

rịtt [rɪt] GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

ritt pret. von reiten

glej tudi reiten

II . re̱i̱ten <reitet, ritt, geritten> [ˈraɪtən] GLAG. preh. glag.

re̱i̱f [raɪf] PRID.

1. reif (voll entwickelt):

dojrzewać [dov. obl. dojrzeć]

2. reif (nicht mehr jung):

3. reif (ausgewogen und abgerundet):

dojrzała ocena ž. spol
wspaniały wyczyn m. spol pog.

Ạffe <‑n, ‑n> [ˈafə] SAM. m. spol

1. Affe ZOOL.:

małpa ž. spol

2. Affe a. slabš. pog. ([eitler, gezierter] dummer Kerl):

małpiszon m. spol
pacan m. spol pog.
pyszałek m. spol
bufon m. spol
Riefe ž. spol TEH.
żłobek m. spol
Riefe ž. spol TEH.
rowek m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski