nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: sott , bot , Not , Kot , tot , sog , Boot , sog. , soff , solo , soso in Spot

sọtt [zɔt] GLAG. nepreh. glag.

sott pret. von sieden

glej tudi sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] GLAG. nepreh. glag.

so̱g [zoːk] SAM.

sog pret. von saugen

glej tudi saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag. (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag. (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. nepreh. glag.

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. preh. glag.

1. saugen (einsaugen):

wsysać [dov. obl. wessać]
wysysać [dov. obl. wyssać]
wciągać [dov. obl. wciągnąć]
komar m. spol ssie krew

2. saugen (aufsaugen):

pić [dov. obl. wy‑] coś z butelki [przez rurkę]

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] GLAG. povr. glag.

1. saugen (eingesaugt werden):

wino sr. spol wsiąka w materiał

to̱t [toːt] PRID.

2. tot (abgestorben):

martwy język m. spol

5. tot (stumpf):

6. tot (nicht funktionierend):

8. tot (unbelebt):

tot

Ko̱t <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> [koːt] SAM. m. spol mn. selten ur. jez.

1. Kot (Exkremente):

Kot
kał m. spol

2. Kot alt (Schmutz, Dreck):

Kot
błoto sr. spol

bo̱t [boːt] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

bot pret. von bieten

glej tudi bieten

II . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. nepreh. glag.

1. bieten SPIEL:

2. bieten (ein Angebot machen):

III . bie̱ten <bietet, bot, geboten> [biːtən] GLAG. povr. glag.

2. bieten (sich darbieten):

Spot <‑s, ‑s> [spɔt] SAM. m. spol

spot m. spol [reklamowy]

I . soso̱ [zo​ˈzoː] ČLEN.

II . soso̱ [zo​ˈzoː] PRISL. pog.

I . so̱lo [ˈzoːlo] PRID. inv

1. solo MUS:

2. solo pog. (ohne Begleitung):

II . so̱lo [ˈzoːlo] PRISL.

1. solo (allein):

sam

2. solo (in der Form eines Solos):

sọff [zɔf] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

soff pret. von saufen

glej tudi saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. preh. glag.

1. saufen (Tier):

pić [dov. obl. wy‑] łapczywie
chłeptać [dov. obl. wy‑]

2. saufen pog. Mensch:

żłopać a. slabš. pog.
iść [dov. obl. pojść] się nachlać slabš. pog.

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] GLAG. nepreh. glag.

1. saufen (Tier):

żłopać pog.

2. saufen pog. (Alkoholiker sein):

chlać pog.
chlać jak świnia ž. spol vulg.

sog.

sog. Abk. von so genannt

sog.
tzw.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski