Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fixed term contract
contrat à durée déterminée
fixed term contract SAM.
I. fix [brit. angl. fɪks, am. angl. fɪks] SAM.
1. fix (quandary):
fix pog.
pétrin m. spol pog.
2. fix pog.:
shoot m. spol pog.
séance ž. spol
se piquer pog.
3. fix (means of identification):
to take a fix on sth ZRAČ. PROM., NAVT.
to get a fix on sth fig.
4. fix (rigged arrangement) pog.:
II. fix [brit. angl. fɪks, am. angl. fɪks] GLAG. preh. glag.
1. fix (establish, set):
fix date, time, venue, amount, price, limit
fix chronology, position on map
to fix tax at 20%
2. fix (organize):
fix meeting, trip, visit
fix drink, meal, snack
3. fix:
fix (mend) article, equipment
fix (sort out) problem
4. fix (attach, insert):
fix curtain, handle, shelf, notice
fixer (on sur, to à)
fix post, stake
planter (into dans)
fix hook, nail
enfoncer (into dans)
fix rope, string
attacher (to à)
fix fig. suspicion
faire peser (on sur)
fix blame
rejeter (on sur)
5. fix (concentrate):
fix attention
fixer (on sur)
fix hopes
placer (on dans)
fix thoughts
tourner (on vers)
6. fix (rig, corrupt) pog.:
fix contest, election, match
fix judge, jury, witness
7. fix (get even with) pog.:
fix bully, criminal
8. fix:
fix UM., BIOL., KEM., FOTO., TEKST.
III. fix [brit. angl. fɪks, am. angl. fɪks] GLAG. nepreh. glag. pog. (inject oneself)
se piquer pog.
IV. fixed PRID.
fixed address, gaze, vacation, idea, income, focus, order, price, rate
fixed intervals
fixed behaviour, method
fixed aim
fixed determination
fixed desire
fixed intention
fixed proportion
fixed smile, expression
fixed menu
I. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] SAM.
1. term (period of time):
période ž. spol
terme m. spol
term ŠOL., UNIV.
trimestre m. spol
session ž. spol
durée ž. spol (de bail)
peine ž. spol de prison
in or during term(-time) ŠOL., UNIV.
autumn/spring/summer term ŠOL., UNIV.
2. term (word, phrase):
terme m. spol
injure ž. spol
3. term MAT.:
terme m. spol
4. term (limit):
terme m. spol
limite ž. spol
to set or put a term to sth
II. terms SAM. mn. samost.
1. terms (conditions):
termes m. spol mn.
conditions ž. spol mn.
dispositions ž. spol mn.
terms TRG.
modalités ž. spol mn.
terms of trade TRG., GOSP.
avec facilités ž. spol mn. de paiement
peace terms POLIT.
attributions ž. spol mn.
2. terms:
to come to terms with (accept) identity, past, condition, disability
to come to terms with death, defeat, failure
3. terms (relations):
termes m. spol mn.
4. terms (point of view):
III. in terms of PREDL.
1. in terms of MAT.:
2. in terms of (from the point of view of):
IV. term [brit. angl. təːm, am. angl. tərm] GLAG. preh. glag.
to term sth sth
appeler or nommer qc qc
I. contract SAM. [brit. angl. ˈkɒntrakt, am. angl. ˈkɑntrækt]
1. contract (agreement):
contract ADMIN. JEZ., PRAVO
contrat m. spol (for pour, with avec)
2. contract TRG. (tender):
contrat m. spol
to put work out to contract atribut. labour, worker
3. contract (for assassination) sleng:
4. contract IGRE (in bridge):
contrat m. spol
II. contract GLAG. preh. glag. [brit. angl. kənˈtrakt, am. angl. kənˈtrækt]
1. contract MED. (develop):
contract virus, disease
contracter (from par le contact avec)
2. contract PRAVO (arrange):
contract marriage, alliance, debt, duty, loan
3. contract TRG., PRAVO:
4. contract (tighten):
contract muscles
III. contract GLAG. nepreh. glag. [brit. angl. kənˈtrakt, am. angl. kənˈtrækt]
1. contract TRG., PRAVO (undertake):
2. contract (shrink):
contract wood, metal:
contract power, influence, support, funds, market:
3. contract:
contract MED., FIZIOLOG.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
fixed PRID.
fixed expression, smile, stare
fixed appointment
I. fix [fɪks] GLAG. preh. glag.
1. fix (decide, arrange):
fix colour, date, price
to fix it for sb to do sth
2. fix (repair):
fix bicycle, roof, leak
3. fix am. angl. pog. (prepare):
fix food, meal
4. fix (arrange dishonestly):
fix race, election
5. fix (place):
to fix sth on sth
fixer qc à qc
to fix sth in one's mind fig.
6. fix am. angl. pog. (sterilize):
fix animal
7. fix TEH.:
II. fix [fɪks] SAM.
1. fix ed. pog. (dilemma, embarrassment):
pépin m. spol
2. fix pog. (dosage of narcotics):
dose ž. spol
I. term [tɜ:m, am. angl. tɜ:rm] SAM.
1. term (word):
terme m. spol
2. term (period):
terme m. spol
term UNIV., ŠOL.
trimestre m. spol
mandat m. spol
to go to term MED.
3. term mn. (conditions):
in terms of sth
fraza:
II. term [tɜ:m, am. angl. tɜ:rm] GLAG. preh. glag.
I. contract1 [ˈkɒntrækt, am. angl. ˈkɑ:n-] SAM.
contrat m. spol
II. contract1 [ˈkɒntrækt, am. angl. ˈkɑ:n-] GLAG. nepreh. glag.
to contract to +infin
s'engager à +infin
I. contract2 [kənˈtrækt] GLAG. nepreh. glag.
II. contract2 [kənˈtrækt] GLAG. preh. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
C.D.D.
fixed PRID.
fixed expression, smile, stare
fixed appointment
I. fix [fɪks] GLAG. preh. glag.
1. fix (decide, arrange):
fix color, date, price
to fix it for sb to do sth
2. fix (repair):
fix bicycle, roof, leak
3. fix pog. (prepare):
fix food, meal
4. fix (arrange dishonestly):
fix race, election
5. fix (place):
to fix sth on sth
fixer qc à qc
to fix sth in one's mind fig.
6. fix pog. (sterilize):
fix animal
7. fix TEH.:
II. fix [fɪks] GLAG. nepreh. glag.
to be fixing to do sth pog.
III. fix [fɪks] SAM.
1. fix ed. pog. (dilemma, embarrassment):
pépin m. spol
2. fix pog. (dosage of narcotics):
dose ž. spol
I. term [tɜrm] SAM.
1. term (word):
terme m. spol
2. term (period):
terme m. spol
term UNIV., ŠOL.
trimestre m. spol
mandat m. spol
3. term mn. (conditions):
in terms of sth
fraza:
II. term [tɜrm] GLAG. preh. glag.
I. contract1 [ˈkan·trækt] SAM.
contrat m. spol
II. contract1 [ˈkan·trækt] GLAG. nepreh. glag.
to contract to +infin
s'engager à +infin
I. contract2 [kən·ˈtrækt] GLAG. nepreh. glag.
II. contract2 [kən·ˈtrækt] GLAG. preh. glag.
Present
Ifix
youfix
he/she/itfixes
wefix
youfix
theyfix
Past
Ifixed
youfixed
he/she/itfixed
wefixed
youfixed
theyfixed
Present Perfect
Ihavefixed
youhavefixed
he/she/ithasfixed
wehavefixed
youhavefixed
theyhavefixed
Past Perfect
Ihadfixed
youhadfixed
he/she/ithadfixed
wehadfixed
youhadfixed
theyhadfixed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He also served several terms in the state's House of Representatives.
en.wikipedia.org
The one exception to that was the resources sector, which was attracting increased interest from investors who were looking beyond near terms earnings performance.
www.afr.com
The activity of ions at the electrode surface changes when there is current flow, and there are additional overpotential and resistive loss terms which contribute to the measured potential.
en.wikipedia.org
In fact, if one examines the benchmarking literature, other terms, such as indicators, outcomes, and metrics, are used.
en.wikipedia.org
Despite this success, the magazine had a reputation for low-quality space opera and adventure fiction, and modern literary historians refer to it in dismissive terms.
en.wikipedia.org

Poglej "fixed term contract" v drugih jezikih