špansko » nemški

I . sostener [sosteˈner] neprav. como tener GLAG. preh. glag.

4. sostener (a una persona, familia):

II . sostener [sosteˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag. sostenerse

1. sostener (sujetarse):

4. sostener (económicamente):

5. sostener (en opinión):

beharren auf/bei +daj.

I . entretener [en̩treteˈner] neprav. como tener GLAG. preh. glag.

espaldar [espal̩ˈdar] SAM. m. spol

1. espaldar:

Rücken m. spol
Rückenstück sr. spol

2. espaldar (de una silla):

Rückenlehne ž. spol

3. espaldar (de un muro):

Spalier sr. spol

4. espaldar (de tortuga):

Panzer m. spol

espaldera [espal̩ˈdera] SAM. ž. spol

1. espaldera (de un muro):

Spalier sr. spol
árbol a espaldera BOT.
Spalierbaum m. spol

2. espaldera ŠPORT:

Sprossenwand ž. spol

3. espaldera (de un vestido):

Rückenteil sr. spol

I . respaldar [rrespal̩ˈdar] GLAG. preh. glag.

1. respaldar (apoyar):

2. respaldar (guardar las espaldas):

3. respaldar (anotar atrás):

II . respaldar [rrespal̩ˈdar] GLAG. povr. glag. respaldarse

2. respaldar (ampararse):

III . respaldar [rrespal̩ˈdar] SAM. m. spol

Rück(en)lehne ž. spol

espaldero [espal̩ˈdero] SAM. m. spol Ven.

1. espaldero (guardaespaldas):

Leibwächter m. spol

2. espaldero (asistente de un militar):

Adjutant m. spol

II . retener [rreteˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag.

retener retenerse:

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina