Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Merry
ser

Oxford Spanish Dictionary

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina

I. be <pres am, are, is, 1. pret. was, were, pret. del. been> [am. angl. bi, brit. angl. biː] GLAG. nepreh. glag.

2.1. be (followed by an adjective):

be fair!

2.2. be (when giving one's marital status):

3.1. be (followed by a noun):

be

3.2. be (playing the role of):

be

4.1. be (when talking about mental and physical states):

4.2. be (when stating one's age):

be
I'm 31

4.3. be (when giving prices, measurements, weight):

how much is that? — that'll be $15, please

5.1. be (to exist, to live):

to be or not to be
to let sth/sb be
dejar tranquilo or en paz algo/a alguien

5.2. be (in expressions of time):

no (te) demores mucho esp lat. amer.

5.3. be (to take place):

be

6. be (to be situated, to be present):

be
how long are you married? am. angl. pog.

7.1. be (in perfect tenses):

has the milkman been? brit. angl.

7.2. be (in perfect tenses) brit. angl. pog. (used for emphasis):

¡ahora que la has hecho buena! pog., iron.

II. be <pres am, are, is, 1. pret. was, were, pret. del. been> [am. angl. bi, brit. angl. biː] GLAG. brezos. glag.

1.1. be (when talking about physical conditions, circumstances):

1.2. be (in expressions of time):

be

1.3. be (when talking about distance):

be

2.1. be (when introducing a person, an object):

be

2.2. be in conditional use:

be

III. be <pres am, are, is, 1. pret. was, were, pret. del. been> [am. angl. bi, brit. angl. biː] GLAG. pom. glag.

1.1. be (to describe action in progress):

be
estar + ger

1.2. be (to speak of future events):

2.1. be:

be in the passive voice The passive voice, however, is less common in Spanish than it is in English
it was built in 1903
it was built in 1903
it was built in 1903
se sabe que

2.2. be (when describing a process):

3.1. be (to describe events with future reference):

3.2. be (when expressing possibility):

3.3. be (when expressing obligation):

be
deber +inf
be
tener que +inf
be
haber de +inf
¿debo entender que … ?

4. be (in hypotheses):

were he to refuse ur. jez.
were he to refuse ur. jez.

5.1. be (in tag questions):

tiene razón, ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?

5.2. be (in elliptical uses):

¡soy yo! — ¡ya me lo imaginaba!

-to-be [təˈbiː] SUFFIX

would-be [am. angl. ˈwʊd ˌbi, brit. angl. ˈwʊdbi] PRID. atribut.

mother-to-be <pl mothers-to-be> [am. angl. ˈməðər tə ˈbi, brit. angl. ˌmʌðətəˈbiː] SAM.

futura madre ž. spol
futura mamá ž. spol

be-all and end-all [am. angl. ˈbiɔl ən ˌɛndɔl, brit. angl. ˈbiːɔːl ən ˌɛndɔːl] SAM.

I. proof [am. angl. pruf, brit. angl. pruːf] SAM.

1.1. proof U or C (conclusive evidence):

prueba ž. spol

1.2. proof C (test):

proof lit.
prueba ž. spol

1.3. proof C MAT.:

prueba ž. spol

2.1. proof C TIPOGRAF.:

prueba ž. spol (de imprenta)
ejemplar ž. spol de prueba

2.2. proof C FOTO.:

prueba ž. spol

3. proof U (alcoholic strength):

≈ 35% de alcohol or 35° (GL)
≈ 40% de alcohol or 40° (GL)

II. to be proof against PRID. pred

III. proof [am. angl. pruf, brit. angl. pruːf] GLAG. preh. glag.

underproof [am. angl. ˌəndərˈpruf, brit. angl. ˈʌndəpruːf] PRID.

underproof spirits:

I. quit <sed. del. quitting, 1. pret. & pret. del. quit or quitted> [am. angl. kwɪt, brit. angl. kwɪt] GLAG. preh. glag.

1. quit (give up) esp am. angl. :

quit job/habit
quit contest
¡para ya!
¡terminala! Río de la Plata pog.
córtala Čile pog.
to quit -ing
dejar de  +  infin

2. quit (leave):

quit premises/town
quit premises/town
quit premises/town
marcharse de esp Šp.

3. quit RAČ.:

II. quit <sed. del. quitting, 1. pret. & pret. del. quit or quitted> [am. angl. kwɪt, brit. angl. kwɪt] GLAG. nepreh. glag.

1. quit (stop):

quit esp am. angl.
¡me voy!

2. quit (give in):

3. quit (leave):

4. quit RAČ.:

III. to be quit of PRID. am. angl.

I. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. nepreh. glag.

1.1. go (to move, to travel):

who goes there? VOJ.

1.2. go (to start moving, acting):

¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go pog. (handing sth over)
go to or for it! pog.

2.1. go < pret. del. gone been> (to travel to):

to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer am. angl.

2.2. go < pret. del. gone been> (to attend):

to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin

2.3. go < pret. del. gone been> (to visit the toilet):

go evfem.
ir al baño evfem.
go evfem.
ir al lavabo evfem.

3. go (to attempt, to make as if to):

to go to + infin
ir a  +  infin

4. go (to leave, to depart):

go visitor:
go visitor:
marcharse esp Šp.
go bus/train:

5.1. go (to elapse):

go moment/time/days:
it's just gone nine o'clock brit. angl.

5.2. go (to wear off, to disappear):

go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?

5.3. go:

go (to be used up)
go (to be spent) money/food:

6.1. go (to be disposed of):

6.2. go (to be sold):

the painting went for £1, 000

7.1. go (to cease to function, to wear out):

go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:

7.2. go (to die):

go pog.

8.1. go (remaining):

8.2. go (to take away):

go am. angl.

9. go (to turn out, to proceed, to progress):

¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? pog.
¿qué tal? pog.

10. go IGRE (to have a turn):

11.1. go (to lead):

go paths/tracks:
go paths/tracks:

11.2. go (to extend):

go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta

12.1. go (to contribute to):

12.2. go (to be used):

to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip

13.1. go (to function, to work):

go heater/engine/clock:

13.2. go:

13.3. go (to continue to function):

14. go (to continue, to last out):

15. go (to be worded):

go poem/prayer/theorem:
o eso dicen

16.1. go (to sound):

go bell/siren:

16.2. go (to make a sound, a movement):

17.1. go (to become):

to go mouldy brit. angl.

17.2. go (to be, to remain):

18.1. go:

18.2. go (to be divisible):

5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4

19.1. go (to be available) only in -ing form:

19.2. go (to be in general):

20.1. go (to be permitted):

20.2. go (to be obeyed, believed):

20.3. go (to match, to suit):

fraza:

to let or pog. leave go
to let or pog. leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien

II. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. preh. glag.

1.1. go (in cards):

1.2. go (to bet):

2. go (to say):

go pog.

3. go (to work hard) pog.:

darle duro pog.
to go it (go fast) brit. angl. zastar.

III. to be going to <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> GLAG. pom. glag. only in -ing form

1. to be going to (expressing intention):

ir a +inf

2. to be going to (to express the near future):

ir a +inf

IV. go <pl goes> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] SAM.

1.1. go C (attempt):

to give sth a go brit. angl.
to make a go of sth

1.2. go C (turn):

1.3. go C (chance to use):

2. go U (energy, drive):

empuje m. spol
dinamismo m. spol
he's got three jobs on the go brit. angl.
tener a alguien en danza pog.

V. go [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] PRID. pred

go with GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go with (be compatible with):

1.2. go with (accompany, be associated with):

2. go with (have attachment):

go with pog.

go together GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go together (be compatible):

go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar pog.

1.2. go together (be normally associated):

2. go together (be romantically attached):

go into GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)

1.1. go into (enter):

go into room/building
go into room/building
entrar a lat. amer.

1.2. go into (collide with):

go into car/wall

1.3. go into (fit into):

1.4. go into (be divisible into):

2.1. go into (start, embark on):

go into phase/era
go into phase/era

2.2. go into (enter certain state):

2.3. go into (enter profession):

go into television/Parliament

3.1. go into (discuss, explain):

3.2. go into (investigate, analyze):

go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives

4. go into (be devoted to):

go in GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)

1. go in (enter):

2. go in (fit):

go in screw/key:

3. go in (be obscured):

go in sun/moon:

4. go in (go to work):

5. go in (be learned, accepted):

go in idea/lesson/warning:

6. go in (attack) VOJ.:

to be skint
to be skint
estar pato Cono Sur pog.
to be skint
estar pelando gajos Ven. pog.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
contemporizar con alg.
to be tolerant with o accommodating toward(s) sb

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina

I. be [bi:] GLAG. nepreh. glag. was, been

1. be + samost./prid. permanent state, quality, identity:

be
to be good
to be able to do sth
estar [o ser Cono Sur] casado/soltero

2. be + prid. mental and physical states:

be
to be fat

3. be (age):

be
I'm 21

4. be indicates sb's opinion:

to be for/against sth

5. be calculation, cost:

6. be (measurement):

be
be weight

7. be (exist, live):

hay...
to let sth/sb be
to be or not to be

8. be location, situation:

be

9. be del. Pf. (go, visit):

10. be (take place):

be
be

11. be circumstances:

to be on a diet

12. be in time expressions:

13. be expresses possibility:

can it be that ...? ur. jez.
¿puede ser que... +subj ?

fraza:

so be it

II. be [bi:] GLAG. impers vb

be expressing physical conditions, circumstances:

III. be [bi:] GLAG. pom. glag. vb

1. be expresses continuation:

be
to be doing sth

2. be expresses passive:

be

3. be expresses future:

4. be expresses future in past:

5. be expresses subjunctive possibility in conditionals:

6. be expresses obligation:

7. be in question tags:

es alta, ¿no?

be-all [ˈbi:ˈɔ:l] SAM.

to-be [təˈbi:] PRID.

to-be

would-be [ˈwʊdbi:] PRID.

1. would-be (wishing to be):

2. would-be (pretending to be):

pissed [pɪst] PRID. pog. to be pissed

1. pissed brit. angl., avstral. angl. (drunk):

2. pissed am. angl. (angry):

Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
to be barmy brit. angl.
to be nuts
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina

I. be <was, been> [bi] GLAG. nepreh. glag.

1. be + samost./prid. permanent state, quality, identity:

be
to be good
to be able to do sth
estar [o ser Cono Sur] casado/soltero

2. be + prid. mental and physical states:

be

3. be (age):

be

4. be indicates sb's opinion:

to be for/against sth

5. be calculation, cost:

6. be (measurement):

be
be weight
to be 2 feet long

7. be (exist, live):

hay...
to let sth/sb be
to be or not to be

8. be location, situation:

be

9. be del. Pf. (go, visit):

10. be (take place):

be
be

11. be circumstances:

to be on a diet

12. be in time expressions:

13. be expressing possibility:

could it be that...? ur. jez.
¿puede ser que... +subj ?

fraza:

so be it

II. be <was, been> [bi] GLAG. impers vb

be expressing conditions, circumstances:

III. be <was, been> [bi] GLAG. pom. glag. vb

1. be expressing continuation:

be
to be doing sth

2. be expressing the passive:

be

3. be expressing future:

4. be expressing future in past:

5. be expressing the subjunctive in conditionals:

6. be expressing obligation:

7. be in tag questions:

to-be [tə·ˈbi] PRID.

to-be

would-be [ˈwʊd·bi] PRID.

1. would-be (wishing to be):

2. would-be (pretending to be):

be all SAM.

Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
to be bad
Present
Iam
youare
he/she/itis
weare
youare
theyare
Past
Iwas
youwere
he/she/itwas
wewere
youwere
theywere
Present Perfect
Ihavebeen
youhavebeen
he/she/ithasbeen
wehavebeen
youhavebeen
theyhavebeen
Past Perfect
Ihadbeen
youhadbeen
he/she/ithadbeen
wehadbeen
youhadbeen
theyhadbeen

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The old prison bakery was converted into the women's prison to accommodate this new role.
en.wikipedia.org
Nobles accused him of trying to change the old ways, and even managed to find fault with the building codes.
en.wikipedia.org
This is a celebration of what really can happen for every school in the country and beyond - every hospital, every old people's home, every business.
www.dailymail.co.uk
In the 1993 currency reform, 1 nouveau zaire was exchanged for 3,000,000 old zaires.
en.wikipedia.org
These witches have also been humorously referred to be spinsters who will end up there in order to escape from the old maid tax.
en.wikipedia.org