Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

принимающего
Memoria USB
flash stick SAM. RAČ.
tarjeta ž. spol de memoria
I. flash [am. angl. flæʃ, brit. angl. flaʃ] SAM.
1.1. flash C:
destello m. spol
fogonazo m. spol
flor ž. spol de un día
1.2. flash C (burst):
1.3. flash C FOTO.:
flash m. spol
2. flash C:
flash m. spol
3.1. flash C (marking on horse):
mancha ž. spol
3.2. flash C (insignia) brit. angl. VOJ.:
distintivo m. spol
II. flash [am. angl. flæʃ, brit. angl. flaʃ] GLAG. preh. glag.
1.1. flash (direct):
sonreírle a alguien
1.2. flash (communicate quickly):
flash news/report/communiqué
2.1. flash (show, display):
flash money/wallet/card
flash money/wallet/card
enseñar esp Šp.
2.2. flash (expose onself to) sleng:
III. flash [am. angl. flæʃ, brit. angl. flaʃ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. flash (emit sudden light):
flash light/star/gem/metal:
flash light/star/gem/metal:
1.2. flash DIRKAL.:
1.3. flash <flashing, sed. del. >:
flash sign/light
flash sign/light
flash eyes/smile
2. flash (expose oneself):
flash sleng
3. flash (move fast) + prisl. komplement.:
to flash by or past train/car/person:
to flash by time/vacation:
to flash by time/vacation:
IV. flash [am. angl. flæʃ, brit. angl. flaʃ] PRID.
1.1. flash atribut. (sudden):
flash fire/storm
1.2. flash atribut. (very rapid):
flash drying/freezing
2. flash (ostentatious) brit. angl.:
flash pog.
flash pog.
fardón Šp. pog.
stick1 [am. angl. stɪk, brit. angl. stɪk] SAM.
1. stick C:
palo m. spol
vara ž. spol
ramita ž. spol
astilla ž. spol
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) atribut. figure/drawing
2.1. stick C:
bastón m. spol
2.2. stick C:
palillo m. spol
baqueta ž. spol Meh.
2.3. stick C:
palo m. spol
2.4. stick C:
joystick ZRAČ. PROM., RAČ.
3. stick C:
rama ž. spol
penca ž. spol
cartucho m. spol
palo m. spol
barra ž. spol
4. stick U brit. angl. (criticism, punishment) pog.:
recibir/aguantar (los) palos de alguien pog.
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo pog.
5. stick C (person):
stick pog.
tipo m. spol / tipa ž. spol pog.
stick pog.
tío m. spol / tía ž. spol Šp. pog.
stick pog.
cuate m. spol / cuata ž. spol Meh. pog.
stick pog.
gallo m. spol / galla ž. spol Čile pog.
un muermo pog.
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks pog.
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
I. stick2 <1. pret. & pret. del. stuck> GLAG. preh. glag.
1. stick (attach, glue):
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick pog.
stick it there! am. angl.
stick it there! am. angl.
¡chócala! pog.
si no le gusta la idea, que se joda pog. or vulgar sleng
to stick it to sb am. angl. pog. (castigate)
darle duro or con todo a alguien
4. stick (tolerate):
stick esp brit. angl. pog.
stick esp brit. angl. pog.
II. stick2 <1. pret. & pret. del. stuck> GLAG. nepreh. glag.
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo ur. jez.
2. stick (become jammed):
3. stick (in card games):
4. stick (project):
I. flash [flæʃ] -er, -est GLAG. preh. glag.
1. flash (shine):
flash light
2. flash (show quickly):
3. flash (communicate):
flash smile, look
II. flash [flæʃ] -er, -est GLAG. nepreh. glag.
1. flash:
flash lightning
flash fig. eyes
2. flash pog. (expose genitals):
3. flash (move swiftly):
III. flash [flæʃ] -er, -est SAM.
1. flash (burst):
destello m. spol
relámpago m. spol
2. flash FOTO.:
flash m. spol
fraza:
IV. flash [flæʃ] -er, -est PRID. pog.
stick1 [stɪk] SAM.
1. stick:
stick of wood
vara ž. spol
stick of wood
palo m. spol
stick of celery, rhubarb
tallo ž. spol
stick of dynamite
cartucho m. spol
stick of chalk
tiza ž. spol
stick of deodorant, glue
barra ž. spol
2. stick a. ŠPORT:
stick for hockey
palo m. spol
bastón m. spol
3. stick GLAS.:
batuta ž. spol
4. stick VOJ.:
porra ž. spol
5. stick AVTO.:
palanca ž. spol
6. stick pog. (person):
tío m. spol
7. stick pog. (remote area):
8. stick pog. (criticism):
to give sb stick (about sth)
fraza:
to up sticks brit. angl. pog.
I. stick2 [stɪk] GLAG. nepreh. glag. stuck, stuck
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
4. stick IGRE:
II. stick2 [stɪk] GLAG. preh. glag.
1. stick (affix):
2. stick pog. (tolerate):
3. stick pog. (put):
I. flash [flæʃ] GLAG. preh. glag.
1. flash (shine):
flash light
2. flash (show quickly):
3. flash (communicate):
flash smile, look
II. flash [flæʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. flash:
flash lightning
flash fig. eyes
2. flash sleng (expose oneself in public):
3. flash (move swiftly):
III. flash [flæʃ] SAM.
1. flash (of light):
destello m. spol
relámpago m. spol
2. flash FOTO.:
flash m. spol
fraza:
IV. flash <-er, -est> [flæʃ] PRID.
1. flash (sudden):
flash mob telec, inet
flashmob m. spol
2. flash slabš. fam (showy):
fardón(-ona)
stick1 [stɪk] SAM.
1. stick:
stick of wood
vara ž. spol
stick of wood
palo m. spol
stick of celery, rhubarb
tallo ž. spol
stick of dynamite
cartucho m. spol
stick of deodorant, glue
barra ž. spol
stick of chalk
tiza ž. spol
2. stick a. ŠPORT:
stick for hockey
palo m. spol
bastón m. spol
3. stick GLAS.:
batuta ž. spol
4. stick pog. (remote area):
fraza:
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. preh. glag.
1. stick (affix):
2. stick pog. (put):
Present
Iflash
youflash
he/she/itflashes
weflash
youflash
theyflash
Past
Iflashed
youflashed
he/she/itflashed
weflashed
youflashed
theyflashed
Present Perfect
Ihaveflashed
youhaveflashed
he/she/ithasflashed
wehaveflashed
youhaveflashed
theyhaveflashed
Past Perfect
Ihadflashed
youhadflashed
he/she/ithadflashed
wehadflashed
youhadflashed
theyhadflashed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Instead, most flash fiction is too brief and self-satisfied to strike more than one note.
www.capitalnewyork.com
A long birdcage flash-suppressor is fitted to reduce the muzzle signature.
en.wikipedia.org
While it is caused by bright light as is flash blindness, the welder's arc lasts for much longer than a flash, and emits ultraviolet rays that can affect the cornea.
en.wikipedia.org
One flash of colour comes from a lurid tropical beach scene that he has -- somewhat surprisingly -- installed as a screen saver.
www.ft.com
In a flash she was gone, racing for the thick cover at the bottom of the railway embankment.
www.dailymail.co.uk

Poglej "flash stick" v drugih jezikih