Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pay as you go
Pague según vaya utilizando
pay as you go [am. angl. ˈˌpeɪ əz ju ˈɡoʊ, brit. angl. ˌpeɪəzjuːˈɡəʊ] SAM. U
pay as you go FINAN., TELEKOM.
prepago m. spol
atribut. a pay-as-you-go phone
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. as [am. angl. æz, əz, brit. angl. az, əz] VEZ.
1.1. as (when, while):
1.2. as (indicating progression):
2. as (because, since):
3. as (though):
4.1. as (expressing comparison, contrast):
in the 1980s, as in the 30s
4.2. as (in generalizations):
4.3. as (in accordance with):
5.1. as (in the way that):
5.2. as (defining):
5.3. as in phrases:
6. as (in comparisons of equal degree):
asas
tancomo
fraza:
como si +subj
II. as [am. angl. æz, əz, brit. angl. az, əz] PRISL.
1. as (equally):
2. as:
as long ago as 1960
ya en 1960
3. as (for example):
as ur. jez.
III. as [am. angl. æz, əz, brit. angl. az, əz] PREDL.
1.1. as (in the condition, role of):
1.2. as (like):
2. as (indicating perception, portrayal):
3. as in phrases:
y en cuanto a ti
as of or brit. angl. as from
as of or brit. angl. as from
IV. as [am. angl. æz, əz, brit. angl. az, əz] ZAIM. reg.
I. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. preh. glag.
1.1. pay:
pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar ur. jez.
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
paid
pagado
1.2. pay employee/creditor/tradesperson:
to pay sb for sth
pagarle algo a alguien
2. pay:
pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave brit. angl. pog., evfem.
II. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. pay (with money):
pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew
1.2. pay (with money):
pay work/activity:
2. pay (suffer):
to pay for sth
3. pay <paying, sed. del. >:
huésped m. in ž. spol (que paga el alojamiento)
III. pay <1. pret. & pret. del. paid> [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] GLAG. brezos. glag.
IV. pay [am. angl. peɪ, brit. angl. peɪ] SAM. U
paga ž. spol
salario m. spol ur. jez.
jornal m. spol
sueldo m. spol
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
atribut. pay bargaining
incremento m. spol salarial ur. jez.
pay talks brit. angl.
homage [am. angl. ˈ(h)ɑmɪdʒ, brit. angl. ˈhɒmɪdʒ] SAM. U
1. homage (tribute, sign of respect):
homage ur. jez.
homenaje m. spol
to pay homage to sb/sth
2. homage (fealty) ZGOD.:
homenaje m. spol
I. heed [am. angl. hid, brit. angl. hiːd] SAM. U
II. heed [am. angl. hid, brit. angl. hiːd] GLAG. preh. glag.
heed warning/advice:
I. compliment SAM. [am. angl. ˈkɑmpləmənt, brit. angl. ˈkɒmplɪm(ə)nt]
1. compliment (expression of praise):
cumplido m. spol
halago m. spol
halagar a alguien
2. compliment <compliments, pl > (greetings, best wishes):
saludos m. spol mn.
atribut. compliments slip
tarjeta ž. spol
II. compliment GLAG. preh. glag. [am. angl. ˈkɑmpləˌmɛnt, brit. angl. ˈkɒmplɪmɛnt]
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
you [am. angl. ju, jə, brit. angl. juː] ZAIM.
1.1. you (sing):
vos centr. Am. Río de la Plata
ahora probá vos centr. Am. Río de la Plata
yo de ti/de usted Šp.
yo que vos centr. Am. Río de la Plata
1.2. you (sing):
le Šp.
1.3. you (sing):
1.4. you (sing):
vos centr. Am. Río de la Plata
para vos centr. Am. Río de la Plata
2.1. you (pl):
ustedes lat. amer.
hey! you lot over there! brit. angl.
hey! you lot over there! brit. angl.
¡eh, vosotros allí! Šp.
2.2. you (pl):
los / las lat. amer.
os Šp.
les Šp.
los/las , chicos/chicas lat. amer.
2.3. you (pl):
les lat. amer.
os Šp.
os di el libro Šp.
os lo di Šp.
3.1. you (one):
3.2. you (one):
3.3. you (one):
4. you (for yourself) am. angl. pog. or reg.:
you ed.
you pl
se lat. amer.
you pl
os Šp.
I. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. nepreh. glag.
1.1. go (to move, to travel):
who goes there? VOJ.
1.2. go (to start moving, acting):
¡allá vamos (or voy etc.)!
there you go pog. (handing sth over)
go to or for it! pog.
2.1. go < pret. del. gone been> (to travel to):
to go to + infin
ir a  +  infin
to go and + infin
ir a  +  infin
go fetch me the hammer am. angl.
2.2. go < pret. del. gone been> (to attend):
to go to sth
to go -ing
ir a  +  infin
2.3. go < pret. del. gone been> (to visit the toilet):
go evfem.
ir al baño evfem.
go evfem.
ir al lavabo evfem.
3. go (to attempt, to make as if to):
to go to + infin
ir a  +  infin
4. go (to leave, to depart):
go visitor:
go visitor:
marcharse esp Šp.
go bus/train:
5.1. go (to elapse):
go moment/time/days:
it's just gone nine o'clock brit. angl.
5.2. go (to wear off, to disappear):
go headache/fear:
pasarse (+ me/te/le etc)
go headache/fear:
irse (+ me/te/le etc)
go energy/confidence/determination:
¿se te (or le etc.) ha pasado or ido el dolor?
5.3. go:
go (to be spent) money/food:
6.1. go (to be disposed of):
6.2. go (to be sold):
the painting went for £1, 000
7.1. go (to cease to function, to wear out):
go bulb/fuse:
go thermostat/fan/exhaust:
7.2. go (to die):
go pog.
8.1. go (remaining):
8.2. go (to take away):
go am. angl.
9. go (to turn out, to proceed, to progress):
¿cómo te (or le etc.) fue en la entrevista?
how goes it? pog.
¿qué tal? pog.
10. go IGRE (to have a turn):
11.1. go (to lead):
go paths/tracks:
go paths/tracks:
11.2. go (to extend):
go roads/railroad lines:
to go fromto prices/ages/period:
ir deaor desdehasta
12.1. go (to contribute to):
12.2. go (to be used):
to go toward sth/to + infin all their savings are going toward the trip
13.1. go (to function, to work):
go heater/engine/clock:
13.2. go:
13.3. go (to continue to function):
14. go (to continue, to last out):
15. go (to be worded):
go poem/prayer/theorem:
o eso dicen
16.1. go (to sound):
go bell/siren:
16.2. go (to make a sound, a movement):
17.1. go (to become):
to go mouldy brit. angl.
17.2. go (to be, to remain):
18.1. go:
18.2. go (to be divisible):
5 into 11 won't or doesn't go
8 into 32 goes 4 (times)
32 entre 8 cabe a 4
19.1. go (to be available) only in -ing form:
19.2. go (to be in general):
20.1. go (to be permitted):
20.2. go (to be obeyed, believed):
20.3. go (to match, to suit):
fraza:
to let or pog. leave go
to let or pog. leave go of sth/sb
soltar algo/a alguien
II. go <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] GLAG. preh. glag.
1.1. go (in cards):
1.2. go (to bet):
2. go (to say):
go pog.
3. go (to work hard) pog.:
darle duro pog.
to go it (go fast) brit. angl. zastar.
III. to be going to <3rd pers sing pres goes, 1. pret. went, pret. del. gone> GLAG. pom. glag. only in -ing form
1. to be going to (expressing intention):
ir a +inf
2. to be going to (to express the near future):
ir a +inf
IV. go <pl goes> [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] SAM.
1.1. go C (attempt):
to give sth a go brit. angl.
to make a go of sth
1.2. go C (turn):
1.3. go C (chance to use):
2. go U (energy, drive):
empuje m. spol
dinamismo m. spol
he's got three jobs on the go brit. angl.
tener a alguien en danza pog.
V. go [am. angl. ɡoʊ, brit. angl. ɡəʊ] PRID. pred
go with GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go with (be compatible with):
1.2. go with (accompany, be associated with):
2. go with (have attachment):
go with pog.
go together GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go together (be compatible):
go together colors/patterns:
go together colors/patterns:
pegar pog.
1.2. go together (be normally associated):
2. go together (be romantically attached):
go into GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + prep + o)
1.1. go into (enter):
go into room/building
go into room/building
entrar a lat. amer.
1.2. go into (collide with):
go into car/wall
1.3. go into (fit into):
1.4. go into (be divisible into):
2.1. go into (start, embark on):
go into phase/era
go into phase/era
2.2. go into (enter certain state):
2.3. go into (enter profession):
go into television/Parliament
3.1. go into (discuss, explain):
3.2. go into (investigate, analyze):
go into problem/evidence/motives
go into problem/evidence/motives
4. go into (be devoted to):
go in GLAG. [am. angl. ɡoʊ -, brit. angl. ɡəʊ -] (v + adv)
1. go in (enter):
2. go in (fit):
go in screw/key:
3. go in (be obscured):
go in sun/moon:
4. go in (go to work):
5. go in (be learned, accepted):
go in idea/lesson/warning:
6. go in (attack) VOJ.:
I. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. nepreh. glag. went, gone -es
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + prid. or samost. (become):
to go missing avstral. angl., brit. angl.
8. go + prid. (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for £50
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go IGRE:
23. go pog. (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go jump in a lake! inf
fraza:
II. go [gəʊ, am. angl. goʊ] GLAG. preh. glag. went, gone -es
1. go (travel):
to go it some pog.
2. go pog. (say):
3. go (bid):
to go nap brit. angl.
4. go (make):
to go it pog.
to go it work
III. go [gəʊ, am. angl. goʊ] SAM. -es
1. go (turn):
turno m. spol
2. go (attempt):
intento m. spol
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
3. go (a success):
éxito m. spol
to make a go of sth
4. go (energy):
energía ž. spol
5. go (activity):
actividad ž. spol
6. go pog. (business):
asunto m. spol
7. go MED.:
caso m. spol
fraza:
IV. go [gəʊ, am. angl. goʊ] PRID. ZRAČ. PROM.
you [ju:] ZAIM. os.
1. you:
you 2nd os. ed.
you 2nd os. ed.
vos Cono Sur
you pl:
you pl:
ustedes lat. amer.
2. you (2nd person sing, polite form):
you pl:
I. as [əz, stressed: æz] PREDL.
as a baby, I was ...
II. as [əz, stressed: æz] VEZ.
1. as (in comparison):
the same name as sth/sb
as fast as sth/sb
2. as (like):
3. as (because):
4. as (while):
5. as (although):
(as) fine as the day is, ...
fraza:
III. as [əz, stressed: æz] PRISL.
I. pay [peɪ] paid, paid paid, paid SAM.
paga ž. spol
II. pay [peɪ] paid, paid paid, paid GLAG. preh. glag.
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay [peɪ] paid, paid paid, paid GLAG. nepreh. glag.
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
Vnos OpenDict
as VEZ.
as... as...
tan... como...
pay-as-you-go SAM.
1. pay-as-you-go (for cell phone):
prepago m. spol
2. pay-as-you-go (for debts):
I. go <went, gone> [goʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. go (proceed):
to go (and) do sth
2. go (travel):
3. go (adopt position):
4. go (leave):
5. go (do):
6. go (attend):
7. go + prid. or samost. (become):
8. go + prid. (exist):
9. go (happen):
10. go (pass):
11. go (begin):
12. go (fail):
13. go (belong):
14. go (fit):
15. go (lead):
16. go (extend):
17. go (function):
to get sth to go
18. go (be sold):
to go for $50
19. go (contribute):
20. go (sound):
21. go (be told):
22. go IGRE:
23. go pog. (use the toilet):
24. go (express annoyance):
go climb a rock! pog.
fraza:
II. go <went, gone> [goʊ] GLAG. preh. glag.
1. go pog. (say):
2. go (make):
III. go <-es> [goʊ] SAM.
1. go (attempt):
intento m. spol
to have a go at sth
to have a go at sb about sth
2. go (a success):
éxito m. spol
to make a go of sth
3. go (activity):
actividad ž. spol
fraza:
IV. go [goʊ] PRID. ZRAČ. PROM.
you [ju] ZAIM. os.
1. you:
you 2nd os. ed.
you 2nd os. ed.
vos Cono Sur
you pl:
you pl:
ustedes lat. amer.
2. you (2nd person sing, polite form):
you pl:
I. as [əz, stressed: æz] PREDL.
as a baby, I was...
II. as [əz, stressed: æz] VEZ.
1. as (in comparison):
the same name as sth/sb
as fast as sth/sb
2. as (like):
3. as (because):
4. as (while):
5. as (although):
fraza:
III. as [əz, stressed: æz] PRISL.
I. pay [peɪ] SAM.
paga ž. spol
to be in sb's pay
II. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. preh. glag.
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay attention (to sb/sth)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay <paid, paid> [peɪ] GLAG. nepreh. glag.
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
Present
Ipay
youpay
he/she/itpays
wepay
youpay
theypay
Past
Ipaid
youpaid
he/she/itpaid
wepaid
youpaid
theypaid
Present Perfect
Ihavepaid
youhavepaid
he/she/ithaspaid
wehavepaid
youhavepaid
theyhavepaid
Past Perfect
Ihadpaid
youhadpaid
he/she/ithadpaid
wehadpaid
youhadpaid
theyhadpaid
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The sweeps would have been quite safe if they had heeded these warnings.
en.wikipedia.org
But his advice was not heeded, and disaster followed.
en.wikipedia.org
Despite a growing rate of bank failures he did not heed voices that predicted the lack of banking regulation as potentially dangerous.
en.wikipedia.org
And those are voices that do not deserve to be heeded...
en.wikipedia.org
Generally this suggestion has not been heeded, and confusion persists in the literature.
en.wikipedia.org

Poglej "pay as you go" v drugih jezikih