Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dellidea
bastón taburete
Oxford Spanish Dictionary
shooting stick SAM.
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
shooting [am. angl. ˈʃudɪŋ, brit. angl. ˈʃuːtɪŋ] SAM.
1.1. shooting U:
tiroteo m. spol
balacera ž. spol lat. amer.
baleo m. spol Čile
tiros m. spol mn.
disparos m. spol mn.
1.2. shooting U or C:
asesinato m. spol
fusilamiento m. spol
2.1. shooting U (hunting):
caza ž. spol
2.2. shooting C (land):
shooting brit. angl.
coto m. spol de caza
shooting brit. angl.
vedado m. spol de caza
3. shooting U FILM:
rodaje m. spol
filmación ž. spol
I. shoot [am. angl. ʃut, brit. angl. ʃuːt] SAM.
1. shoot BOT.:
brote m. spol
retoño m. spol
renuevo m. spol
brote m. spol
2.1. shoot:
partida ž. spol de caza
cacería ž. spol
2.2. shoot (land):
shoot brit. angl.
coto m. spol (de caza)
shoot brit. angl.
vedado m. spol (de caza)
3. shoot FILM:
rodaje m. spol
filmación ž. spol
II. shoot <1. pret. & pret. del. shot> [am. angl. ʃut, brit. angl. ʃuːt] GLAG. preh. glag.
1.1. shoot person/animal:
¡te van a matar! pog.
¡me van a matar por tu culpa! pog.
¡es (como) para matarlo! pog.
to shoot the breeze or bull am. angl.
1.2. shoot (hunt):
shoot duck/rabbit/deer
2.1. shoot (fire):
shoot bullet
shoot bullet
shoot arrow/missile
shoot arrow/missile
2.2. shoot (eject, propel):
3. shoot (pass swiftly):
to shoot the lights brit. angl. pog.
to shoot the lights brit. angl. pog.
4.1. shoot ŠPORT:
shoot ball/puck
shoot goal
shoot goal
anotar(se) lat. amer.
4.2. shoot (play):
shoot am. angl.
5. shoot FILM:
6. shoot (inject) sleng:
shoot heroin/cocaine
chutarse sleng
shoot heroin/cocaine
picarse sleng
shoot heroin/cocaine
III. shoot <1. pret. & pret. del. shot> [am. angl. ʃut, brit. angl. ʃuːt] GLAG. nepreh. glag.
1.1. shoot (fire weapon):
to shoot at sb/sth
dispararle a alguien/ a algo
1.2. shoot (hunt):
1.3. shoot (proceed) pog.:
¿te puedo preguntar algo? — claro ¡pregunta nomás! lat. amer.
2. shoot (move swiftly):
3. shoot ŠPORT:
chutear Cono Sur
4. shoot FILM:
5. shoot BOT.:
shoot plant:
shoot seed:
IV. shoot [am. angl. ʃut, brit. angl. ʃuːt] MEDM. am. angl. pog.
¡miércoles! pog., evfem.
¡mecachis! pog., evfem.
stick1 [am. angl. stɪk, brit. angl. stɪk] SAM.
1. stick C:
palo m. spol
vara ž. spol
ramita ž. spol
astilla ž. spol
sticks and stones may break my bones (but names will never hurt me) atribut. figure/drawing
2.1. stick C:
bastón m. spol
2.2. stick C:
palillo m. spol
baqueta ž. spol Meh.
2.3. stick C:
palo m. spol
2.4. stick C:
joystick ZRAČ. PROM., RAČ.
3. stick C:
rama ž. spol
penca ž. spol
cartucho m. spol
palo m. spol
barra ž. spol
4. stick U brit. angl. (criticism, punishment) pog.:
recibir/aguantar (los) palos de alguien pog.
to give sb/sth stick
darle palos or un palo a alguien/algo pog.
5. stick C (person):
stick pog.
tipo m. spol / tipa ž. spol pog.
stick pog.
tío m. spol / tía ž. spol Šp. pog.
stick pog.
cuate m. spol / cuata ž. spol Meh. pog.
stick pog.
gallo m. spol / galla ž. spol Čile pog.
un muermo pog.
6.1. stick <sticks, pl > (remote area, provinces):
6.2. stick <sticks, pl > (in horseracing):
the sticks pog.
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! brit. angl.
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up brit. angl.
the road is up brit. angl.
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? lat. amer.
6.2. up (inflated):
7. up (going on) pog.:
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hay? pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué onda? lat. amer. sleng
what's up? (as greeting) am. angl.
¿qué hubo? Andi Meh. Ven. pog.
what's up? (as greeting) am. angl.
¿quiubo? Čile Meh. pog.
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
9.2. up ŠPORT am. angl. (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down am. angl. pog.
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo Río de la Plata pog.
voy a casi todas las paradas Čile pog.
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
up yours! vulg.
¡vete a la mierda! vulg.
up yours! vulg.
¡ándate a la mierda! Čile Kolumb. vulg.
up yours! vulg.
¡andá a la mierda! Río de la Plata vulg.
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) brit. angl. reg.:
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
1.1. up atribut. (going upward):
1.2. up atribut. (to London) brit. angl.:
2. up (elated) am. angl. pog. pred:
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or brit. angl. sticks
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
coger e irse/y echar(se) a correr esp Šp.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
on the up brit. angl.
gun-related violence is on the up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up am. angl. pog. (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
to be on the up and up brit. angl. (succeeding) business/company:
vicisitudes ž. spol mn.
I. stick2 <1. pret. & pret. del. stuck> GLAG. preh. glag.
1. stick (attach, glue):
2.1. stick (thrust):
stick needle/knife/sword
2.2. stick (impale):
to stick sth on sth
2.3. stick (stab, spear):
stick pig/boar
stick pig/boar
3. stick (put, place):
stick pog.
stick it there! am. angl.
stick it there! am. angl.
¡chócala! pog.
si no le gusta la idea, que se joda pog. or vulgar sleng
to stick it to sb am. angl. pog. (castigate)
darle duro or con todo a alguien
4. stick (tolerate):
stick esp brit. angl. pog.
stick esp brit. angl. pog.
II. stick2 <1. pret. & pret. del. stuck> GLAG. nepreh. glag.
1. stick (adhere):
stick glue:
stick food:
to stick to sth
to stick to sth
adherirse a algo ur. jez.
2. stick (become jammed):
3. stick (in card games):
4. stick (project):
v slovarju PONS
shooting stick SAM.
v slovarju PONS
I. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot SAM.
1. shoot (hunt):
cacería ž. spol
2. shoot:
shoot FILM
rodaje m. spol
shoot FOTO.
sesión ž. spol
3. shoot BOT.:
retoño m. spol
II. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot MEDM. am. angl. (shit)
III. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot GLAG. nepreh. glag.
1. shoot (fire weapon):
to shoot at sth/sb
2. shoot am. angl. (aim):
3. shoot ŠPORT:
4. shoot:
shoot FILM
shoot FOTO.
5. shoot (move rapidly):
fraza:
IV. shoot [ʃu:t] shot, shot shot, shot GLAG. preh. glag.
1. shoot:
shoot bullet
shoot missile, arrow
2. shoot person:
abalear Juž. Am.
balear centr. Am.
3. shoot:
shoot FILM film
shoot scene
shoot FOTO.
4. shoot (direct):
5. shoot am. angl. pog.:
6. shoot pog. drugs:
fraza:
to shoot the breeze am. angl. pog.
to shoot the breeze am. angl. pog.
to shoot darts at sb am. angl. pog.
to shoot the works am. angl. pog.
I. shooting [ˈʃu:tɪŋ, am. angl. -t̬ɪŋ] SAM.
1. shooting (killing):
asesinato m. spol
2. shooting brez mn. (firing of gun):
tiroteo m. spol
3. shooting brez mn. (hunting):
caza ž. spol
4. shooting brez mn. ŠPORT:
tiro m. spol al blanco
II. shooting [ˈʃu:tɪŋ, am. angl. -t̬ɪŋ] PRID.
shooting pain:
stick1 [stɪk] SAM.
1. stick:
stick of wood
vara ž. spol
stick of wood
palo m. spol
stick of celery, rhubarb
tallo ž. spol
stick of dynamite
cartucho m. spol
stick of chalk
tiza ž. spol
stick of deodorant, glue
barra ž. spol
2. stick a. ŠPORT:
stick for hockey
palo m. spol
bastón m. spol
3. stick GLAS.:
batuta ž. spol
4. stick VOJ.:
porra ž. spol
5. stick AVTO.:
palanca ž. spol
6. stick pog. (person):
tío m. spol
7. stick pog. (remote area):
8. stick pog. (criticism):
to give sb stick (about sth)
fraza:
to up sticks brit. angl. pog.
I. stick2 [stɪk] GLAG. nepreh. glag. stuck, stuck
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick car, door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
4. stick IGRE:
II. stick2 [stɪk] GLAG. preh. glag.
1. stick (affix):
2. stick pog. (tolerate):
3. stick pog. (put):
v slovarju PONS
I. shoot <shot, shot> [ʃut] GLAG. nepreh. glag.
1. shoot (fire weapon):
to shoot at sth/sb
2. shoot (aim):
3. shoot ŠPORT:
4. shoot:
shoot FILM
shoot FOTO.
5. shoot (move rapidly):
fraza:
II. shoot <shot, shot> [ʃut] GLAG. preh. glag.
1. shoot:
shoot bullet
shoot missile, arrow
2. shoot person:
abalear Juž. Am.
balear centr. Am.
3. shoot:
shoot FILM film
shoot a scene
shoot FOTO.
shoot FOTO.
4. shoot (direct):
5. shoot pog.:
6. shoot pog. drugs:
fraza:
to shoot darts at sb pog.
III. shoot [ʃut] SAM.
1. shoot (hunt):
cacería ž. spol
2. shoot:
shoot FILM
rodaje m. spol
shoot FOTO.
sesión ž. spol
3. shoot BOT.:
retoño m. spol
IV. shoot [ʃut] MEDM. euph (shit)
I. shooting [ˈʃu·t̬ɪŋ] SAM.
1. shooting (killing):
asesinato m. spol
2. shooting (firing of gun):
tiroteo m. spol
3. shooting (hunting):
caza ž. spol
4. shooting ŠPORT:
tiro m. spol al blanco
II. shooting [ˈʃu·t̬ɪŋ] PRID.
shooting pain:
stick1 [stɪk] SAM.
1. stick:
stick of wood
vara ž. spol
stick of wood
palo m. spol
stick of celery, rhubarb
tallo ž. spol
stick of dynamite
cartucho m. spol
stick of deodorant, glue
barra ž. spol
stick of chalk
tiza ž. spol
2. stick a. ŠPORT:
stick for hockey
palo m. spol
bastón m. spol
3. stick GLAS.:
batuta ž. spol
4. stick pog. (remote area):
fraza:
I. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. stick (adhere):
2. stick (be unmovable):
stick person
stick door, window
stick mechanism
3. stick (endure):
II. stick2 <stuck, stuck> [stɪk] GLAG. preh. glag.
1. stick (affix):
2. stick pog. (put):
Present
Ishoot
youshoot
he/she/itshoots
weshoot
youshoot
theyshoot
Past
Ishot
youshot
he/she/itshot
weshot
youshot
theyshot
Present Perfect
Ihaveshot
youhaveshot
he/she/ithasshot
wehaveshot
youhaveshot
theyhaveshot
Past Perfect
Ihadshot
youhadshot
he/she/ithadshot
wehadshot
youhadshot
theyhadshot
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The earliest reference to a flat-faced bat (i.e., with a flat surface at the bottom of the stick in ice hockey style) also occurs in 1622.
en.wikipedia.org
She had to stick her fringe back in order to match the simple village girl she played here.
en.wikipedia.org
Yes the glue stick substance was safe, clean and washable.
www.odt.co.nz
The latter extended back 1,000 years and was nicknamed the hockey stick graph.
en.wikipedia.org
Still needs to clean up his stick handling and lost a couple up-ice passes in heavy traffic, but it's still early in his preseason too.
www.milehighhockey.com