Oxford Spanish Dictionary
I. stand up GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
2. stand up (be, remain standing):
3. stand up (endure, withstand wear):
II. stand up GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + o + adv)
2. stand up (not keep appointment with):
stand-up [am. angl. ˈstænd ˌəp, brit. angl. ˈstandʌp], standup PRID. atribut.
stand up to GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + adv + prep + o)
I. stand up GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
2. stand up (be, remain standing):
3. stand up (endure, withstand wear):
II. stand up GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + o + adv)
2. stand up (not keep appointment with):
I. stand <1. pret. & pret. del. stood> [am. angl. stænd, brit. angl. stand] GLAG. nepreh. glag.
1.1. stand (to be, to remain upright):
1.2. stand (to get to one's feet):
1.3. stand (to measure in height):
2.1. stand (to move, to take up position):
2.2. stand NAVT.:
3.1. stand (to be situated, located):
3.2. stand (to hold a position):
3.3. stand (to be mounted, fixed):
4.1. stand (to stop, to remain still) person:
4.2. stand (to stay undisturbed) batter/water:
4.3. stand (to survive, to last) building:
5. stand (to stay in force):
6.1. stand (to be):
6.2. stand (to be currently):
6.3. stand (to be likely to):
7.1. stand (to take on the role of):
7.2. stand (in elections for office):
II. stand <1. pret. & pret. del. stood> [am. angl. stænd, brit. angl. stand] GLAG. preh. glag.
1. stand:
2.1. stand (to tolerate, to bear) with can, can't, won't:
2.2. stand (to withstand):
III. stand [am. angl. stænd, brit. angl. stand] SAM.
1.1. stand (position):
1.2. stand (attitude):
1.3. stand (resistance):
3. stand:
I. stand up GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + adv)
1. stand up (get up):
2. stand up (be, remain standing):
3. stand up (endure, withstand wear):
II. stand up GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + o + adv)
2. stand up (not keep appointment with):
stand for GLAG. [am. angl. stænd -, brit. angl. stand -] (v + prep + o)
1. stand for (represent):
I. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRISL. up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp brit. angl. :
5.4. up (at or to university) esp brit. angl. :
6.1. up (in position, erected):
7. up (going on) pog.:
8. up (finished):
9.1. up ŠPORT (ahead in competition):
10. up (under consideration):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
14. up:
15. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
fraza:
II. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PREDL.
1.1. up (in upward direction):
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
III. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] PRID.
IV. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
V. up <sed. del. upping; 1. pret., pret. del. upped> [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] GLAG. nepreh. glag.
VI. up [am. angl. əp, brit. angl. ʌp] SAM.
come up to GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
v slovarju PONS
I. stand up GLAG. nepreh. glag.
stand-up [ˈstændˌʌp] PRID.
3. stand-up (unrestrained):
stand-up paddleboarding, standup paddleboarding SAM. ŠPORT
I. up [ʌp] -pp- -pp- PRISL.
1. up (movement):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
5. up fig. (state):
6. up (limit):
II. up [ʌp] -pp- -pp- PREDL.
2. up (higher):
III. up [ʌp] -pp- -pp- SAM.
VI. up [ʌp] -pp- -pp- PRID.
1. up (position):
I. stand [stænd] stood, stood stood, stood SAM.
1. stand (position):
II. stand [stænd] stood, stood stood, stood GLAG. nepreh. glag.
III. stand [stænd] stood, stood stood, stood GLAG. preh. glag.
I. stand up GLAG. nepreh. glag.
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
3. up (position):
4. up (limit):
II. up [ʌp] PREDL.
2. up (higher):
III. up [ʌp] SAM.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (position):
I. stand [stænd] SAM.
1. stand (position):
II. stand <stood, stood> [stænd] GLAG. nepreh. glag.
| I | stand |
|---|---|
| you | stand |
| he/she/it | stands |
| we | stand |
| you | stand |
| they | stand |
| I | stood |
|---|---|
| you | stood |
| he/she/it | stood |
| we | stood |
| you | stood |
| they | stood |
| I | have | stood |
|---|---|---|
| you | have | stood |
| he/she/it | has | stood |
| we | have | stood |
| you | have | stood |
| they | have | stood |
| I | had | stood |
|---|---|---|
| you | had | stood |
| he/she/it | had | stood |
| we | had | stood |
| you | had | stood |
| they | had | stood |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.