angleško » francoski

I . passing PRID.

1. passing (going past):

passing
a passing car
with each passing day

2. passing (brief, fleeting, short-lived):

passing
passager(-ère)
passing glance
furtif(-ive)

3. passing (unimportant, casual):

passing remark, thought

II . passing SAM. no mn.

1. passing (passage):

passing
passage m. spol
passing of time
écoulement m. spol

2. passing ŠPORT (passes):

passing
passe ž. spol

3. passing (end):

passing
mort ž. spol
passing fig.
fin ž. spol

passing place SAM.

passing place
voie ž. spol de dédoublement

I . pass <-es> [pɑ:s, am. angl. pæs] SAM.

1. pass (mountain road):

col m. spol

2. pass ŠPORT (transfer of a ball):

passe ž. spol
a pass to sb
une passe à qn

3. pass (movement):

passage m. spol

4. pass no mn. (sexual advances, overture):

avance ž. spol

5. pass brit. angl. ŠOL., UNIV. (successful exam result):

réussite ž. spol

6. pass (authorisation permitting entry):

laissez-passer m. spol nesprem.
titre m. spol de transport
a bus pass

7. pass am. angl. UNIV., ŠOL. (permit to leave class):

permission ž. spol

8. pass no mn. (predicament, difficult state):

passe ž. spol

II . pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.

1. pass (go past):

pass AVTO.

2. pass (exceed):

5. pass ŠPORT (transfer to another player):

passer qc à qn

6. pass (be successful in):

8. pass POLIT. (officially approve):

10. pass ur. jez. MED. (excrete):

fraza:

to pass the buck to sb/sth slabš. pog.

III . pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.

3. pass (overtake):

5. pass ŠPORT (transfer ball):

6. pass ŠOL. (qualify):

7. pass (obtain majority approval):

8. pass (elapse):

9. pass (transfer):

passer de qc à qc

10. pass fig. (not know the answer):

11. pass (take place):

12. pass (disappear):

boarding pass SAM. am. angl.

boarding pass → boarding card

glej tudi boarding card

boarding card SAM. brit. angl.

I . pass away GLAG. nepreh. glag.

1. pass away (die):

2. pass away (gradually fade):

II . pass away GLAG. preh. glag.

pass away time, hours:

I . pass by GLAG. nepreh. glag.

1. pass by (elapse):

2. pass by (go past):

passercôté)

pass for GLAG. preh. glag.

II . pass off GLAG. nepreh. glag.

1. pass off (take place successfully):

2. pass off (fade away, wear off):

I . pass on GLAG. nepreh. glag.

1. pass on (continue moving):

2. pass on (change subject):

passer à qc

3. pass on (die of natural cause):

II . pass on GLAG. preh. glag.

1. pass on (give after getting):

2. pass on (hand down):

3. pass on GOSP. (costs):

4. pass on (give to next person):

I . pass out GLAG. nepreh. glag.

1. pass out (become unconscious):

2. pass out brit. angl., avstral. angl. (graduate as an officer):

II . pass out GLAG. preh. glag. (distribute)

I . pass through GLAG. preh. glag. a. fig.

pass mark SAM. brit. angl., avstral. angl.

ski pass SAM.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski