Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cancer
était

Oxford-Hachette French Dictionary

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

was [brit. angl. wɒz, wəz, am. angl. wəz] GLAG. 1. pret.

was → be

be <sed. del. being, 3e pers sg prés is, prét was, del. Pf. been> [brit. angl. biː, am. angl. bi] GLAG. nepreh. glag.

1. be (gen):

2. be (in probability):

3. be (phrases):

be <sed. del. being, 3e pers sg prés is, prét was, del. Pf. been> [brit. angl. biː, am. angl. bi] GLAG. nepreh. glag.

1. be (gen):

2. be (in probability):

3. be (phrases):

would-be [brit. angl. ˈwʊdbi, am. angl. ˈwʊd ˌbi] PRID.

1. would-be (desirous of being):

2. would-be (having intended to be):

BE SAM. abrév

BE → bill of exchange

bill of exchange, BE SAM.

bill of exchange TRG., FINAN.
lettre ž. spol de change

never-to-be-forgotten PRID.

mother-to-be SAM.

future mère ž. spol
future maman ž. spol

I. sandwich [brit. angl. ˈsan(d)wɪdʒ, ˈsan(d)wɪtʃ, am. angl. ˈsænˌ(d)wɪtʃ] SAM.

1. sandwich:

sandwich m. spol

2. sandwich brit. angl. (cake):

II. to be sandwiched between GLAG. preh. glag.

to be sandwiched between car, building, person:

bill of exchange, BE SAM.

bill of exchange TRG., FINAN.
lettre ž. spol de change

I. to be interlinked GLAG. preh. glag.

être lié (with à)

II. interlink [brit. angl. ɪntəˈlɪŋk, am. angl. ˌɪn(t)ərˈlɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

interlink aspects, problems:

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

was [wɒz, am. angl. wɑ:z] GLAG.

was 1. pret. of be

I. be <was, been> [bi:] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

to be on benefit [or welfare am. angl.]

3. be (expresses calculation/price):

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

fraza:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi:] GLAG. pom. glag.

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? ur. jez.
est-ce possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin, ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...

I. be <was, been> [bi:] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

to be on benefit [or welfare am. angl.]

3. be (expresses calculation/price):

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

fraza:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi:] GLAG. pom. glag.

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? ur. jez.
est-ce possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] were to +infin, ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin, ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...

I. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PREDL.

1. off (apart from):

to be one metre off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

to be off ŠPORT

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off tap
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day
off milk
off food

3. off (free from work):

4. off avstral. angl., brit. angl. (provided for):

5. off (sold out):

6. off brit. angl. (rude):

to go off on sb am. angl. pog.

IV. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] SAM. no mn. brit. angl.

départ m. spol

V. off [ɒf, am. angl. ɑ:f] GLAG. preh. glag. am. angl. pog. (kill)

to-be [təˈbi:] PRID.

would-be [ˈwʊdbi] PRID.

Vnos OpenDict

to be vested with

Vnos OpenDict

to be done to a turn GLAG.

it was a windy day [or it was windy]
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS

was [waz] GLAG.

was 1. pret. of be

I. be <was, been> [bi] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

3. be (expresses calculation/price):

this book is 50¢

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

fraza:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi] GLAG. pom. glag.

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? ur. jez.
est-il possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...

I. be <was, been> [bi] GLAG. nepreh. glag. + prid. or samost.

1. be (expresses identity, position, place):

2. be (expresses a state, situation):

3. be (expresses calculation/price):

this book is 50¢

4. be (indicates age):

5. be (take place):

6. be (exist):

il y a ...

7. be (impersonal use):

fraza:

far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin

II. be <was, been> [bi] GLAG. pom. glag.

1. be (expresses continuation):

2. be (expresses possibility):

can it be that ...? ur. jez.
est-il possible que +subj ?

3. be (expresses passive):

4. be (expresses future):

5. be (expresses future in past):

6. be (in conditionals):

if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... ur. jez.
si qn devait +infin , ...

I. off [af] PREDL.

1. off (apart from):

to be three feet off sb/sth

2. off (away from):

to go off the air RADIO

3. off (down from):

4. off (from):

to borrow money off of sb pog.

5. off (stop liking):

to go off sb/sth

II. off [af] PRISL.

1. off (not on):

2. off (away):

3. off (removed):

4. off (free from work):

to get off at 4:00 p.m.

5. off (completely):

to pay sth off

6. off TRG.:

5% off

7. off (until gone):

fraza:

III. off [af] PRID. nesprem.

1. off (not on):

off light
off faucet
off water, electricity
off concert
off engagement

2. off (bad):

off day

3. off (free from work):

to be off at 5 a.m.

4. off (provided for):

5. off (rude):

to go off on sb pog.

IV. off [af] GLAG. preh. glag. pog. (kill)

to-be [tə·ˈbi] PRID.

future mariée ž. spol
future maman ž. spol

would-be [ˈwʊd·bi] PRID.

it was a windy day [or it was windy]
to be fated to +infin
it was fated that ...

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

My superb gift to my father was absolutely my undoing she remarked in an interview.
en.wikipedia.org
After undoing a completed key jigsaw, they later had to work out how to put it back together within a time limit.
en.wikipedia.org
This preference for modern agricultural tools, however, became his undoing.
en.wikipedia.org
This close proximity to the ocean, however, would prove its undoing.
en.wikipedia.org
The overwhelming focus on statistical modelling would, eventually, be the undoing of the quantitative revolution.
en.wikipedia.org