Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

passing’
qui passe

Oxford-Hachette French Dictionary

I. passing [brit. angl. ˈpɑːsɪŋ, am. angl. ˈpæsɪŋ] SAM.

1. passing (movement):

passing
passage m. spol
the passing of the years/boats
with the passing of time

2. passing (end):

passing
fin ž. spol

3. passing (death):

passing evfem.
disparition ž. spol evfem.
passing evfem.
mort ž. spol

II. passing [brit. angl. ˈpɑːsɪŋ, am. angl. ˈpæsɪŋ] PRID.

1. passing (going by):

passing motorist, policeman
with each passing day

2. passing (momentary):

passing whim

3. passing (cursory):

passing reference

4. passing (vague):

passing resemblance

buck-passing [am. angl. ˈbəkˌpæsɪŋ] SAM.

buck-passing

passing note SAM. GLAS.

passing note
note ž. spol de passage

passing place SAM.

passing place
aire ž. spol de croisement

passing shot SAM. (in tennis)

passing shot
tir m. spol passant

passing-out parade SAM. VOJ.

passing-out parade

I. pass through GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -] (pass through [sth])

pass through substance, place:

I'm just passing through

I. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] SAM.

1. pass (permission document):

laisser-passer m. spol nesprem.
coupe-file m. spol nesprem.
permission ž. spol also VOJ.
sauf-conduit m. spol

2. pass (travel document):

3. pass (success):

pass ŠOL., UNIV.
moyenne ž. spol (in en)

4. pass ŠPORT:

passe ž. spol
botte ž. spol

5. pass GEOGR. (in mountains):

col m. spol

6. pass ZRAČ. PROM.:

II. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.

1. pass (go past):

pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation

2. pass (hand over):

3. pass (move):

4. pass ŠPORT:

pass ball

5. pass (spend):

pass time
passer (doing à faire)

6. pass (succeed in):

pass person: test, exam
pass car, machine etc: test

7. pass (declare satisfactory):

pass candidate
pass invoice

8. pass (vote in):

pass bill, motion, resolution

9. pass (pronounce):

pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on PRAVO accused

10. pass MED.:

11. pass FINAN. esp am. angl. :

pass dividend

III. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.

1. pass (go past):

pass person, car:

2. pass (move):

3. pass (go by) fig.:

pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:

4. pass (be transferred):

passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)

5. pass ŠPORT:

6. pass IGRE:

7. pass (happen):

pass lit.
it came to pass that BIBL.

8. pass (succeed):

9. pass (be accepted):

pass person, rudeness, behaviour:

10. pass am. angl. PRAVO:

se prononcer (on sur)

11. pass KEM.:

se transformer (into en)

IV. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs]

in passing
faire du plat à qn pog.

I. pass around GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -], pass round GLAG. (pass [sth] around, pass around [sth])

pass around document, photos
pass around food, plates etc

day pass SAM. (in skiing)

v slovarju PONS

I. passing PRID.

1. passing (going past):

passing
a passing car
with each passing day

2. passing (brief, fleeting, short-lived):

passing
passing glance

3. passing (unimportant, casual):

passing remark, thought

II. passing SAM. no mn.

1. passing (passage):

passing
passage m. spol
passing of time
écoulement m. spol

2. passing ŠPORT (passes):

passing
passe ž. spol

3. passing (end):

passing
mort ž. spol
passing fig.
fin ž. spol

passing place SAM.

passing place

I. pass <-es> [pɑ:s, am. angl. pæs] SAM.

1. pass (mountain road):

col m. spol

2. pass ŠPORT (transfer of a ball):

passe ž. spol
a pass to sb

3. pass (movement):

passage m. spol

4. pass no mn. (sexual advances, overture):

avance ž. spol

5. pass brit. angl. ŠOL., UNIV. (successful exam result):

réussite ž. spol

6. pass (authorisation permitting entry):

laissez-passer m. spol nesprem.
pass for public transport

7. pass am. angl. UNIV., ŠOL. (permit to leave class):

permission ž. spol

8. pass no mn. (predicament, difficult state):

passe ž. spol

II. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.

1. pass (go past):

pass AVTO.

2. pass (exceed):

pass point, level

3. pass (hand to):

to pass sth to sb
passer qc à qn

4. pass (accept):

pass student

5. pass ŠPORT (transfer to another player):

to pass sth to sb
passer qc à qn

6. pass (be successful in):

pass exam, test

7. pass (occupy):

8. pass POLIT. (officially approve):

pass bill, law

9. pass (utter, pronounce):

pass a comment, remark
to pass sentence on sb PRAVO

10. pass ur. jez. MED. (excrete):

fraza:

to pass the buck to sb/sth slabš. pog.

III. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.

1. pass (move by, go away):

2. pass (enter):

3. pass (overtake):

4. pass (transfer):

to pass from sth to sth
passer de qc à qc

5. pass ŠPORT (transfer ball):

6. pass ŠOL. (qualify):

7. pass (obtain majority approval):

pass motion, resolution

8. pass (elapse):

pass hours, evening, day

9. pass (transfer):

to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn

10. pass fig. (not know the answer):

11. pass (take place):

12. pass (disappear):

pass down GLAG. preh. glag.

pass down songs, tradition
to pass sth down from sb to sb
passer qc de qn à qn

pass mark SAM. brit. angl., avstral. angl.

moyenne ž. spol

I. pass through GLAG. preh. glag. a. fig.

II. pass through GLAG. nepreh. glag.

pass through bullet

I. pass off GLAG. preh. glag.

to pass sb/sth off as sb/sth
faire passer qn/qc pour qn/qc

II. pass off GLAG. nepreh. glag.

1. pass off (take place successfully):

2. pass off (fade away, wear off):

I. pass away GLAG. nepreh. glag.

1. pass away (die):

2. pass away (gradually fade):

II. pass away GLAG. preh. glag.

pass away time, hours:

ski pass SAM.

I. pass on GLAG. nepreh. glag.

1. pass on (continue moving):

2. pass on (change subject):

to pass on to sth

3. pass on (die of natural cause):

II. pass on GLAG. preh. glag.

1. pass on (give after getting):

pass on information, virus, tips
to pass sth on to sb

2. pass on (hand down):

pass on stories, traditions, clothes

3. pass on GOSP. (costs):

4. pass on (give to next person):

v slovarju PONS

I. passing PRID.

1. passing (going past):

passing
a passing car
with each passing day

2. passing (brief, fleeting, short-lived):

passing
passing glance

3. passing (unimportant, casual):

passing remark, thought

II. passing SAM.

1. passing (passage):

passing
passage m. spol
passing of time
écoulement m. spol

2. passing sports (ball transfer skill):

passing
passe ž. spol

3. passing (end):

passing
mort ž. spol
passing fig.
fin ž. spol

passing place SAM.

passing place

I. pass <-es> [pæs] SAM.

1. pass (mountain road):

col m. spol

2. pass sports (transfer of a ball):

passe ž. spol
a pass to sb

3. pass (movement):

geste m. spol de la main

4. pass (sexual advances, overture):

avance ž. spol

5. pass (authorization permitting entry):

laissez-passer m. spol nesprem.
pass for public transport

6. pass ŠOL. (permit to leave class):

permission ž. spol

7. pass (predicament, difficult state):

passe ž. spol

II. pass [pæs] GLAG. preh. glag.

1. pass (go past):

pass AVTO.

2. pass (exceed):

pass certain point

3. pass (hand to):

to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth through sth

4. pass (accept):

pass student

5. pass sports (transfer to another player):

to pass sth to sb
passer qc à qn

6. pass (be successful in):

pass exam, test

7. pass (occupy):

8. pass POLIT. (officially approve):

pass bill, law

9. pass (utter, pronounce):

pass a comment, remark
to pass sentence on sb PRAVO

10. pass ur. jez. MED. (excrete):

to pass gas pog.

fraza:

to pass the buck to sb/sth slabš. pog.

III. pass [pæs] GLAG. nepreh. glag.

1. pass (move by, go away):

2. pass (overtake):

3. pass (transfer):

to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn

4. pass sports (transfer ball):

5. pass ŠOL. (qualify):

6. pass (obtain majority approval):

pass motion, resolution

7. pass (elapse):

pass hours, evening, day

8. pass fig. (not know the answer):

9. pass (enter):

10. pass (take place):

11. pass (disappear):

I. pass by GLAG. nepreh. glag.

1. pass by (elapse):

2. pass by (go past):

II. pass by GLAG. preh. glag.

pass over GLAG. preh. glag.

boarding pass SAM.

I. pass through GLAG. preh. glag. a. fig.

II. pass through GLAG. nepreh. glag.

pass through bullet

pass up GLAG. preh. glag.

ski pass SAM.

I. pass on GLAG. nepreh. glag. (die of natural cause)

II. pass on GLAG. preh. glag.

1. pass on (give after getting):

pass on information, virus, tips
to pass sth on to sb

2. pass on (hand down):

pass on stories, traditions, clothes

3. pass on GOSP. (costs):

4. pass on (give to next person):

Glosar OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Present
Ipass through
youpass through
he/she/itpasses through
wepass through
youpass through
theypass through
Past
Ipassed through
youpassed through
he/she/itpassed through
wepassed through
youpassed through
theypassed through
Present Perfect
Ihavepassed through
youhavepassed through
he/she/ithaspassed through
wehavepassed through
youhavepassed through
theyhavepassed through
Past Perfect
Ihadpassed through
youhadpassed through
he/she/ithadpassed through
wehadpassed through
youhadpassed through
theyhadpassed through

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

How could the butches pass up this opportunity?
en.wikipedia.org
But at some point the other members decided they wanted to continue doing concerts because the money was too good to pass up.
en.wikipedia.org
Lake freighters and oceangoing ships, which are known as salties, pass up and down the river at the rate of about one every seven minutes during the shipping season.
en.wikipedia.org
But on a day-to-day basis, we pass up opportunities.
en.wikipedia.org
This reminded us not to pass up a good mooring, because narrow boats are too long to turn around in the slender canals.
www.stuff.co.nz