francosko » nemški

pendule1 [pɑ͂dyl] SAM. m. spol

2. pendule (balancier):

Uhrpendel sr. spol

I . pendu(e) [pɑ͂dy] GLAG.

pendu part passé de pendre

II . pendu(e) [pɑ͂dy] PRID. pog. (agrippé)

III . pendu(e) [pɑ͂dy] SAM. m. spol(ž. spol)

pendu(e)
Gehängte(r) ž. (m.) spol
jouer au pendu IGRE
Galgenraten sr. spol spielen

glej tudi pendre

III . pendre [pɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

2. pendre (se suicider):

I . pendre [pɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

II . pendre [pɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag.

fraza:

je veux [bien] être pendu(e) si ...

III . pendre [pɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

2. pendre (se suicider):

pendant1 [pɑ͂dɑ͂] SAM. m. spol

II . pendant1 [pɑ͂dɑ͂]

penne [pɛn] SAM. ž. spol ORNITOLOG.

I . penser [pɑ͂se] GLAG. nepreh. glag.

penseur (-euse) [pɑ͂sœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

penseur (-euse)
Denker(in) m. spol (ž. spol)
libre penseur(-euse)
Freidenker(in) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina