francosko » nemški

contralto [kɔ͂tʀalto] SAM. m. spol

contrainte [kɔ͂tʀɛ͂t] SAM. ž. spol

2. contrainte PRAVO:

Erzwingung ž. spol

3. contrainte (limite):

Belastungsgrenze ž. spol

II . contrainte [kɔ͂tʀɛ͂t]

II . contraindre [kɔ͂tʀɛ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

contraceptif (-ive) [kɔ͂tʀasɛptif, -iv] PRID.

contraignant(e) [kɔ͂tʀɛɲɑ͂, ɑ͂t] PRID.

contracté(e) [kɔ͂tʀakte] PRID.

1. contracté (tendu):

contrarié(e) [kɔ͂tʀaʀje] PRID.

1. contrarié (combattu):

2. contrarié (faché):

contrasté(e) [kɔ͂tʀaste] PRID.

contrarier [kɔ͂tʀaʀje] GLAG. preh. glag.

II . contraster [kɔ͂tʀaste] GLAG. preh. glag.

contrappelNO <contrappels> [kɔ͂tʀapɛl], contre-appelOT <contre-appels> SAM. m. spol PRAVO

contractant [kɔ͂tʀaktɑ͂] SAM. m. spol PRAVO

Vertragspartner(in) m. spol (ž. spol)
Vertragschliessende(r) ž. (m.) spol
Kontrahent(in) m. spol (ž. spol) strok.

contrariant(e) [kɔ͂tʀaʀjɑ͂, jɑ͂t] PRID.

2. contrariant (fâcheux):

contracture ž. spol

contraction [kɔ͂tʀaksjɔ͂] SAM. ž. spol

1. contraction (action):

Zusammenziehen sr. spol
Verkrampfen sr. spol

2. contraction (état):

Anspannung ž. spol
Verkrampfung ž. spol
Verzerrung ž. spol

3. contraction mn. (lors d'un accouchement):

4. contraction FIZIOLOG.:

II . contraction [kɔ͂tʀaksjɔ͂]

II . contractuel(le) [kɔ͂tʀaktɥɛl] SAM. m. spol(ž. spol)

1. contractuel (agent d'un service public):

Angestellte(r) ž. (m.) spol [im öffentlichen Dienst]

2. contractuel (auxiliaire de police):

Hilfspolizist m. spol /Politesse ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina