francosko » nemški

descendeur (-euse) [desɑ͂dœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol SMUČ.

descendeur (-euse)
Abfahrtsläufer(in) m. spol (ž. spol)
descendeur (-euse)

déconfit(e) [dekɔ͂fi, it] PRID.

1. déconfit (découragé, déprimé):

2. déconfit (confus, gêné):

descente [desɑ͂t] SAM. ž. spol

2. descente ZRAČ. PROM.:

Landung ž. spol

4. descente (action de descendre au fond de):

Hinuntersteigen sr. spol in etw tož.

5. descente pog. (attaque brusque):

7. descente (action de porter en bas, déposer):

Hinunterbringen sr. spol
Hinuntertragen sr. spol
Herunterholen sr. spol
Heruntertragen sr. spol

8. descente MED.:

Organ-/Gebärmuttersenkung ž. spol

9. descente PRAVO (action de vérifier pour perquisitionner):

10. descente SMUČ.:

Abfahrt ž. spol
Abfahrtslauf m. spol

I . desceller [desele] GLAG. preh. glag.

1. desceller (enlever le sceau):

2. desceller (détacher):

II . desceller [desele] GLAG. povr. glag.

I . descendre [desɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag. +être

2. descendre (en véhicule, par l'ascenseur) (vu d'en haut/d'en bas):

8. descendre (loger):

13. descendre (tomber du ciel) pluie, neige, brouillard:

II . descendre [desɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

2. descendre (se déplacer en véhicule) (vu d'en haut/d'en bas):

5. descendre pog. (déposer):

6. descendre pog. (abattre):

abknallen pog.

7. descendre pog. (critiquer):

verreißen pog.

I . descendant(e) [desɑ͂dɑ͂, ɑ͂t] PRID.

II . descendant(e) [desɑ͂dɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)

confiant(e) [kɔ͂fjɑ͂, jɑ͂t] PRID.

2. confiant (sûr de soi):

3. confiant (optimiste):

I . confiner [kɔ͂fine] GLAG. nepreh. glag.

an etw tož. grenzen

II . confiner [kɔ͂fine] GLAG. preh. glag.

1. confiner (enfermer):

2. confiner (reléguer, limiter):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina