francosko » nemški

exaltation [ɛgzaltasjɔ͂] SAM. ž. spol

2. exaltation (éloge):

Verherrlichung ž. spol

3. exaltation PSIH.:

Exaltation ž. spol

exaction [ɛgzaksjɔ͂] SAM. ž. spol mn. (violences)

exactement [ɛgzaktəmɑ͂] PRISL.

II . exalté(e) [ɛgzalte] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

exalté(e)
Schwärmer(in) m. spol (ž. spol)
exalté(e)
Fantast(in) m. spol (ž. spol)
Fanatiker(in) m. spol (ž. spol)

I . exagérer [ɛgzaʒeʀe] GLAG. preh. glag.

1. exagérer (par rapport à la réalité):

II . exagérer [ɛgzaʒeʀe] GLAG. nepreh. glag.

1. exagérer (amplifier en parlant):

2. exagérer (abuser):

examen [ɛgzamɛ͂] SAM. m. spol

exaucer [ɛgzose] GLAG. preh. glag.

1. exaucer Dieu:

2. exaucer:

exacerbé(e) [ɛgzasɛʀbe] PRID.

exanthème [ɛgzɑ͂tɛm] SAM. m. spol MED.

Exanthem sr. spol

exaucement [ɛgzosmɑ͂] SAM. m. spol

chatière [ʃatjɛʀ] SAM. ž. spol (pour chat)

laitière [letjɛʀ] SAM. ž. spol (vache)

Milchkuh ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina