francosko » nemški

songe [sɔ͂ʒ] SAM. m. spol lit.

1. songe (rêve):

Traum m. spol

2. songe (rêverie):

Träumerei ž. spol

sonné(e) [sɔne] PRID.

1. sonné pog. (cinglé):

sonné(e)
bescheuert pog.
sonné(e)
bekloppt pog.

2. sonné pog. (groggy):

sonné(e)
groggy pog.
sonné(e)

I . sonner [sɔne] GLAG. preh. glag.

1. sonner (tirer des sons de):

dreimal klingeln [o. läuten južnem., avstr.]

3. sonner (appeler):

[nach] jdm klingeln [o. läuten južnem., avstr.]

4. sonner pog. (étourdir, secouer):

umhauen pog.
fertig [o. groggy] sein pog.

5. sonner pog. (réprimander):

fraza:

on [ne] t'a pas sonné(e) pog.

II . sonner [sɔne] GLAG. nepreh. glag.

4. sonner (s'annoncer):

läuten južnem., avstr.

sonnet [sɔnɛ] SAM. m. spol

Sonett sr. spol

sonnant(e) [sɔnɑ͂, ɑ͂t] PRID.

sonneur (-euse) [sɔnœʀ, -øz] SAM. m., ž. spol

sonneur (-euse)
Glöckner(in) m. spol (ž. spol)
Hornist(in) m. spol (ž. spol)

sonate [sɔnat] SAM. ž. spol

sonore [sɔnɔʀ] PRID.

2. sonore (relativ au son):

Schallwelle ž. spol
Tonband sr. spol /-film m. spol /-spur ž. spol
Geräuschkulisse ž. spol

3. sonore (qui résonne):

4. sonore FON.:

volige [vɔliʒ] SAM. ž. spol

Dachlatte ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina