italijansko » slovenski

desti [ˈdesti] GLAG.

desti 2. pers ed. pass rem di dare

glej tudi dare

I . dare [ˈda:re] GLAG. preh. glag.

2. dare (assegnare):

II . dare [ˈda:re] GLAG. nepreh. glag. (guardare)

III . dare [ˈda:re] GLAG. povr. glag. -rsi

1. dare (dedicarsi):

-rsi a qc

2. dare (trovare):

3. dare (loc):

morda ...

stesti [ˈstesti] GLAG.

stesti 2. pers ed. pass rem di stare

glej tudi stare

stare [ˈsta:re] GLAG. nepreh. glag. +essere

2. stare (di salute):

kako si?

4. stare (con gerundio):

5. stare (con infinitivo):

sesto (-a) [ˈsɛsto] PRID.

sesto (-a)

glej tudi quinto

quinto (-a) PRID.

quinto (-a)

cisti [ˈtʃisti]

cisti SAM. ž. spol:

cista ž. spol

fosti [ˈfosti] GLAG.

fosti 2. pers ed. pass rem di essere

glej tudi essere

essere [ˈɛssere]

essere GLAG. nepreh. glag. +essere:

je, so
che ora è?

usato (-a) [uˈza:to] PRID.

uscii [uʃˈʃi:i] GLAG.

uscii 1. pers ed. pass rem di uscire

glej tudi uscire

uscire [uʃˈʃi:re] GLAG. nepreh. glag.

2. uscire (essere pubblicato):

izhajati [dov. obl. iziti]

uscita [uʃˈʃi:ta] SAM. ž. spol

2. uscita (atto):

odhod m. spol

3. uscita (di pubblicazioni):

izid m. spol

bestia [ˈbestia] SAM. ž. spol

1. bestia:

zver ž. spol
žival ž. spol

2. bestia (persona):

grobijan(ka) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina