nemško » francoski

eigens PRISL.

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

Biene <-, -n> [ˈbiːnə] SAM. ž. spol

abeille ž. spol

fraza:

eine flotte [o. kesse] Biene pog.

Agens <-, Agenzien [o. Agentia]> [ˈaːgɛns] SAM. sr. spol MED.

agent m. spol

biegsam PRID.

willens PRID. ur. jez.

bestens [ˈbɛstəns] PRISL.

2. bestens (herzlich):

3. bestens GOSP. (zum optimalen Preis):

Dispens <-es, -e> [dɪsˈpɛns] SAM. m. spol <-, -en> SAM. ž. spol

Dispens PRAVO avstr.
dispense ž. spol
Dispens GOSP.
dispense ž. spol
Dispens GOSP.
exemption ž. spol

Dissens <-es, -e> [dɪˈsɛns] SAM. m. spol a. PRAVO

Dissens ur. jez.
désaccord m. spol

Dingens

Dingens → Dings¹

glej tudi Dings , Dings , Dings[bums] , Dings[bums]

Dings2 <-; brez mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; brez mn. > SAM. m., ž. spol pog. (Person)

Dings1 <-; brez mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; brez mn. > SAM. sr. spol pog. (Gegenstand)

truc m. spol pog.
bidule m. spol pog.

Dings[bums]2 <-; brez mn.> SAM. m. in ž. spol pog.

Dings[bums]1 <-; brez mn.> [ˈdɪŋsbʊms] SAM. sr. spol pog. (Gegenstand)

truc m. spol pog.
bidule m. spol pog.

I . biegen <bog, gebogen> [ˈbiːgən] GLAG. preh. glag. +haben

2. biegen SLOVN.:

glej tudi gebogen

I . gebogen [gəˈboːgən] GLAG.

gebogen del. Pf. von biegen

II . gebogen [gəˈboːgən] PRID.

I . bieten <bot, geboten> [biːtən] GLAG. preh. glag.

1. bieten (anbieten, geben):

2. bieten (aufweisen):

4. bieten slabš. (zumuten):

II . bieten <bot, geboten> [biːtən] GLAG. nepreh. glag.

1. bieten KARTE:

2. bieten (ein Angebot machen):

III . bieten <bot, geboten> [biːtən] GLAG. povr. glag.

2. bieten (sich darbieten):

bieder [ˈbiːdɐ] PRID.

2. bieder slabš. (einfältig):

3. bieder star. (rechtschaffen):

probe star.

I . namens [ˈnaːməns] PRISL.

II . namens [ˈnaːməns] PREDL. +Gen ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina