nemško » francoski

dahinter|klemmen GLAG. povr. glag. pog., dahinter|knien GLAG. povr. glag. pog.

dahinter|kommen GLAG. nepreh. glag. neprav. pog.

1. dahinterkommen (verstehen können):

arriver à piger pog.

I . dahintersetzen GLAG. nepreh. glag. +sein

dahintersetzen Person:

III . dahintersetzen GLAG. povr. glag. +haben

2. dahintersetzen pog. fig.:

s‘y coller pog.

muntermachen

muntermachen → munter 2.

glej tudi munter

herunter|machen GLAG. preh. glag. pog.

1. heruntermachen (schlechtmachen):

débiner pog.

2. heruntermachen (zurechtweisen):

engueuler pog.

dahin|gehen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein ur. jez.

1. dahingehen (vergehen) Zeit, Jahre:

fuir lit.

2. dahingehen evfem. (sterben):

s'en aller lit.

dahinschleichen GLAG. intr V

dahinter [daˈhɪntɐ] PRISL.

1. dahinter (räumlich):

2. dahinter (zeitlich):

dahinten [daˈhɪntən, ˈdaːhɪntən] PRISL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina